"جئت لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you came to me
        
    • you come to me
        
    • 've come to me
        
    • You came for me
        
    • first came to me
        
    What happened is, you came to me asking a favor for your father, so I went to him asking a favor of my own. Open Subtitles ما حدث, انك جئت لي تطلبين مساعدة لوالدك, لذا ذهبت له طالبا معروفا على طريقتي
    Just before you left to get your memories erased, you came to me with one final request. Open Subtitles فقط قبل أن تغادر إلى... الحصول على ذكرياتك محوها، جئت لي مع طلب واحد نهائي.
    When you came to me, I figure I owed you one'cause you... you saved my life. Open Subtitles عندما جئت لي ظنتت أنني مدينة لك لأنك أنقذت حياتي
    Especially since the whole thing could have been avoided had you come to me sooner. Open Subtitles خاصة أنه كان من الممكن تجنب الأمر كليًا لو كنت جئت لي مبكرًا.
    You've come to me now, But why I am not able to feel you? Open Subtitles لقد جئت لي الآن، ولكن لماذا أنا لست قادرا على الشعور لك؟
    But you came to me when I was alone in this cold, dark world. Open Subtitles ولكنك جئت لي عندما كُنت وحيداً في هذا العالم البارد المظلم
    you came to me first. Ooh. We are at a crossroads, hermano, not just for everything we've worked for, but for you. Open Subtitles جئت لي أولاً. نحن عند نقطة حاسمة، يا أخي،
    [ Pounds desk ] Hey, you came to me, begging and pleading for your brother's life. Open Subtitles مهلاً، هل جئت لي فعلت كل ما بوسعي لإحياء اخيك
    When you came to me with the original information, we were looking for Sherek, were we not? Open Subtitles عندما جئت لي بالمعلومات الأولية كنا نبحث عن شاريك، أليس كذلك؟
    But when you came to me in tears and asked me to intervene then I realized this was not a matter to be trifled with. Open Subtitles عندما جئت لي باكياً و طلبت مني أن أتدخل بالأمر أدركت حينها انها هذه ليست بالمسألة تافه
    I'll tell you, if you came to me as a patient in this much pain... Open Subtitles سأخبرك أمرا ، إذا جئت لي كـ مريض بألم كبير...
    And when... when you couldn't torture it out of me, you came to me as my mother. Open Subtitles وعندما... عندماأنتلاتستطيعأنتعذّبه منيّ، جئت لي كأمّي.
    you came to me with nothing. I gave you Superman. Silence! Open Subtitles جئت لي بدون شيء و أعطيتك سوبرمان
    Ten years ago, you came to me saying you couldn't take your secrets to your grave, that you couldn't live with it. Open Subtitles -قبل 10 سنوات جئت لي قائلاً أنّك لا تستطيع أخذ أسرارك للقبر وأنك لم تستطع العيش معها
    They couldn't have their fingerprints on this, so you came to me... Open Subtitles لم يكونوا ليتورطوا بهذا الأمر ...لذا جئت لي
    you came to me to get a Colette bag? Open Subtitles جئت لي للحصول على حقيبة كوليت؟
    you come to me. Have some nachos and numbers, huh? Open Subtitles أنت جئت لي وحصلت على بعض الطعام والارقام؟
    - If I have offended you in any way... - Had you come to me honestly, Open Subtitles لو شعرت بإهانة بأي شكل - لولا جئت لي صدقأ -
    you come to me for help remembering'? Open Subtitles جئت لي من أجل أن أساعدك على التذكر
    You've come to me because you're searching for someone. Open Subtitles جئت لي لأنك تبحث عن شخص ما.
    You came for me. Open Subtitles انت جئت لي
    When you first came to me for help in keeping your little business afloat, Open Subtitles عندما جئت لي طالباً المُساعدة لكي تُكمل عملك الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus