SEAFDEC worked closely with FAO to strengthen the collection and compilation of fishery statistics in South-East Asia. | UN | وعمل المركز بصفة وثيقة مع منظمة الأغذية والزراعة لتعزيز جمع وتصنيف إحصاءات مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا. |
The assistant is responsible for the collection and compilation of external trade statistics. | UN | ويتولى مسؤولية جمع وتصنيف احصاءات التجارة الخارجية. |
:: Urge Member States to fund the collection and disaggregation of data based on marital status and family structure, including data to combat marginalization and multiple marginalization. | UN | - حث الدول الأعضاء على تمويل جمع وتصنيف البيانات على أساس الحالة الزوجية وهيكل الأسرة، بما في ذلك البيانات اللازمة لمكافحة التهميش والتهميش المضاعف. |
Special attention should be directed towards building national capacities and institutions regularly to collect and compile socio-economic data series that are both cross-sectional and disaggregated by cohort. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لبناء قدرات ومؤسسات وطنية تداوم على جمع وتصنيف سلسلة بيانات اجتماعية ـ اقتصادية شاملة لكل القطاعات ومصنفة حسب الفئات. |
Member countries and the relevant bodies of the United Nations system, within their respective mandates, have supported the regional commissions in collecting and compiling official statistics. | UN | وقدمت البلدان الأعضاء والهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، كل في إطار ولايته، الدعم إلى اللجان الإقليمية في جمع وتصنيف الإحصاءات الرسمية. |
: Systems for managing the collection and sorting of tyres that are adopted in various countries | UN | نظم لإدارة عمليات جمع وتصنيف الإطارات المعتمدة في بلدان مختلفة |
(g) To consider the request by Parties which are developing countries or countries with economies in transition for support in gathering and compiling information to assist the Committee in its work; | UN | (ز) أن ينظر في طلب الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للحصول على الدعم في جمع وتصنيف المعلومات لمساعدة اللجنة في عملها؛ |
(b) collection and collation of information through a comprehensive questionnaire on candidate institutions identified by national focal points; | UN | (ب) جمع وتصنيف المعلومات من خلال استبيان شامل بشأن المؤسسات المرشحة التي تحددها نقاط الاتصال الوطنية؛ |
gathering and compilation of information at the country level; | UN | :: جمع وتصنيف المعلومات على المستوى القطري؛ |
85. Institutions at the national and international levels should be committed to and willing to fund the collection and compilation of gender-disaggregated data. | UN | ٨٥ - وينبغي تأمين الالتزام والرغبة من جانب المؤسسات على الصعيدين الوطني والدولي بتمويل جمع وتصنيف البيانات المقسمة حسب نوع الجنس. |
11. The collection and compilation of comparable data relating to troop costs started in 1980. | UN | ١١ - وقد بدأ في عام ١٩٨٠ جمع وتصنيف البيانات المقارنة المتصلة بتكاليف القوات. |
Through provision of training and transfer of professional knowledge and skills in selected statistical areas, the project contributed to the use of consistent methodologies for collection and compilation of trade and tourism statistics, national accounts, environment statistics and censuses of populations in the project countries. | UN | وقد ساهم المشروع في تعميم استخدام منهجيات متسقة في جمع وتصنيف الإحصاءات عن التجارة والسياحة والحسابات القومية والإحصاءات البيئية وتعدادات السكان في البلدان المستفيدة بالمشروع، وذلك من خلال توفير التدريب ونقل المعارف والمهارات المتخصصة في مجموعة مختارة من المجالات الإحصائية. |
10. The collection and compilation of comparable data relating to troop costs started in 1980. | UN | 10 - وقد بدأ في عام 1980 جمع وتصنيف البيانات المقارنة المتصلة بتكاليف القوات. |
The United Nations has a comparative advantage in promoting the collection and compilation of compatible statistical and other data relating to international migration and development. | UN | ذلك أن لدى الأمم المتحدة مزية نسبية في تشجيع جمع وتصنيف البيانات الإحصائية وغير الإحصائية المتوافقة وذات الصلة بالهجرة الدولية والتنمية. |
41. A National Statistical Directorate was responsible for the collection and disaggregation of all data by sex. | UN | 41 - واختتم شرحه قائلا إن الإدارة الإحصائية الوطنية هي المسؤولة عن جمع وتصنيف جميع البيانات حسب نوع الجنس. |
Also, in follow-up to the Durban Review Conference, the Office has provided advice on the collection and disaggregation of statistical data for developing policies against racism and racial discrimination. | UN | وفي متابعة لمؤتمر استعراض ديربان، قدمت المفوضية أيضا المشورة بشأن جمع وتصنيف البيانات الإحصائية من أجل وضع سياسات مناهضة للعنصرية والتمييز العنصري. |
It also aims to strengthen the work of the United Nations agencies, Governments, academic institutions and indigenous peoples in data collection and disaggregation of key indicators relating to health and the ecological, social and cultural welfare of indigenous peoples. | UN | كما يهدف إلى المساهمة في تعزيز وكالات الأمم المتحدة والوكالات الحكومية والمؤسسات الأكاديمية والشعوب الأصلية في عملها المتمثل في جمع وتصنيف البيانات ذات الصلة بالمؤشرات الأساسية لصحة الشعوب الأصلية وحسن أحوالها، إيكولوجيا واجتماعيا وثقافيا. |
Special attention should be directed towards building national capacities and institutions to collect and compile regularly socio-economic data series that are both cross-sectional and disaggregated by cohort. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لبناء قدرات ومؤسسات وطنية تداوم على جمع وتصنيف سلسلة بيانات اجتماعية ـ اقتصادية شاملة لكل القطاعات ومصنفة حسب الفئات. |
Special attention should be directed towards building national capacities and institutions to collect and compile regularly socio-economic data series that are both cross-sectional and disaggregated by cohort. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لبناء قدرات ومؤسسات وطنية تداوم على جمع وتصنيف سلسلة بيانات اجتماعية ـ اقتصادية شاملة لكل القطاعات ومصنفة حسب الفئات. |
Special attention should be directed towards building national capacities and institutions to collect and compile regularly socio-economic data series that are both cross-sectional and disaggregated by cohort. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لبناء قدرات ومؤسسات وطنية تداوم على جمع وتصنيف سلسلة بيانات اجتماعية ـ اقتصادية شاملة لكل القطاعات ومصنفة حسب الفئات. |
5. In 1980, the Secretariat began collecting and compiling cost data in a more systematic fashion. | UN | 5 - وفي عام 1980، شرعت الأمانة العامة في جمع وتصنيف البيانات المتعلقة بالتكاليف بمنهجية أكبر. |
Systems for managing the collection and sorting of tyres adopted in various countries | UN | نظم لإدارة عمليات جمع وتصنيف الإطارات المعتمدة في بلدان مختلفة |
In order to support affected Parties in the submission of information to comply with the reporting requirements of the Convention, the secretariat needs to secure financial support to assist these countries in gathering and compiling the relevant data, according to the COP reporting standards (data collection, analysis and drafting). | UN | 52- ومن أجل دعم الأطراف المتأثرة في تقديم المعلومات امتثالا لمتطلبات الإبلاغ المتعلقة بالاتفاقية، تحتاج الأمانة إلى إيجاد دعم مالي يمكنها من مساعدة هذه البلدان في جمع وتصنيف البيانات ذات الصلة بالموضوع، وفقاً لمعايير تقديم التقارير التي يضعها مؤتمر الأطراف (جمع البيانات والتحليل والصياغة). |
The Working Party has continually reviewed requirements in fishery statistics for research, policymaking and management and has discussed and agreed on standard concepts, definitions, classifications and methodologies for the collection and collation of fishery statistics. | UN | وينكب الفريق العامل باستمرار على استعراض متطلبات إحصاءات مصائد الأسماك من حيث البحث وصنع السياسات والإدارة، وقد أجرى نقاشات ووصل إلى اتفاقات بشأن المفاهيم والتعاريف والتصنيفات والمنهجيات الموحدة في مجال جمع وتصنيف إحصاءات مصائد الأسماك. |
(d) Development of background documents containing methodological and practical guidelines for improved gathering and compilation of governance statistics at all levels, covering issues of concept definition, data quality, comparability, methodology, possible sources, and compilation and dissemination mechanisms; | UN | (د) ووضع وثائق للمعلومات الأساسية، تشمل مبادئ توجيهية منهجية وعملية من أجل تحسين جمع وتصنيف إحصاءات الحوكمة على جميع المستويات، بما يكفل تغطية مسائل التحديد المفاهيمي، ونوعية البيانات، وقابلية المقارنة، والمنهجية، والمصادر الممكنة، وآليات التصنيف والنشر؛ |
collection and classification of data on the most vulnerable groups of children, including non-nationals, children with disabilities, children of economically disadvantaged households, etc. | UN | - جمع وتصنيف البيانات عن مجموعات الأطفال الأكثر احتياجاً بما في ذلك: غير البحرينيين والأطفال ذوي الإعاقة والأطفال المعوزين، الخ؛ |