| In the first communication, the Government provided information on seven outstanding cases. | UN | وفي الرسالة الأولى، قدمت الحكومة معلومات عن سبع حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| Sources provided information on eight outstanding cases. | UN | 148- قدمت المصادر معلومات عن ثماني حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| On 31 December 2013, the Government transmitted a communication regarding four outstanding cases. | UN | 149- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أحالت الحكومة رسالة تتعلق بأربع حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| On 6 January 2014, the Government of Turkey transmitted a communication regarding eight outstanding cases. | UN | 161- في 6 كانون الثاني/يناير 2014، أحالت حكومة تركيا رسالةً تتعلق بثماني حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| 29. Uzbekistan On 14 November 2013, the Government of Uzbekistan transmitted a communication regarding seven outstanding cases. | UN | 164- في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أحالت حكومة أوزبكستان رسالةً تتعلق بسبع حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| A source provided additional information on seven outstanding cases. | UN | 86- قدم مصدر معلومات إضافية بشأن سبع حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| On 16 October 2009, the Government transmitted one communication concerning three outstanding cases. | UN | 305- في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أرسلت الحكومة رسالة بخصوص ثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| Sources provided information on nine outstanding cases. | UN | 306- قدمت المصادر معلومات عن تسع حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| There are no outstanding cases. Morocco | UN | ولا توجد أية حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| Sources provided information on six outstanding cases. | UN | 332- قدمت المصادر معلومات عن ست حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| Sources provided information on three outstanding cases. | UN | 384- قدمت المصادر معلومات عن ثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| In the first communication, dated 28 January 2010, the Government replied to nine outstanding cases. | UN | 407- وفي الرسالة الأولى، المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2010، ردت الحكومة على تسع حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| Sources transmitted information on three outstanding cases. | UN | 412- أرسلت المصادر معلومات عن ثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| In the second communication, the Government transmitted information on six outstanding cases. | UN | 503- وفي الرسالة الثانية، أرسلت الحكومة معلومات عن ست حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| The first communication, dated 6 October 2009, concerned three outstanding cases. | UN | وتعلقت الرسالة الأولى، المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| The Government transmitted one communication dated 27 May 2010 concerning three outstanding cases. | UN | 546- أرسلت الحكومة إلى الفريق العامل رسالة واحدة مؤرخة 27 أيار/مايو 2010 بخصوص ثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| Information was received from sources concerning seven outstanding cases. | UN | 547- وردت معلومات من المصادر بخصوص سبع حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| Ukraine 418. On 7 June 2007, the Government of Ukraine transmitted one communication concerning three outstanding cases. | UN | 418- في 7 حزيران/يونيه 2007، أحالت حكومة أوكرانيا رسالة تتعلق بثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد. |
| The Working Group received two communications from the Government dated 22 February and 2 June 2010, regarding one outstanding case and the three outstanding cases respectively. | UN | 78- تلقى الفريق العامل رسالتين من الحكومة مؤرختين 22 شباط/فبراير و2 حزيران/ يونيه 2010 فيما يتعلق بحالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد وثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد على التوالي. |
| In the second and third communications, dated 16 February 2010, the Government submitted information in two communications on one and nine outstanding cases respectively. | UN | 408- وفي الرسالتين الثانية والثالثة، المؤرختين 16 شباط/فبراير 2010، قدمت الحكومة معلومات عن حالة واحدة وتسع حالات لم يُبتّ فيها بعد على التوالي. |