| No, no, someone genuinely tried to kill me this morning. | Open Subtitles | لا, لا, لقد حاولَ شخص ما قتلي هذا الصباح |
| Jin Hyeon Pil, that bastard, has tried to swallow too much. | Open Subtitles | جين هيون بيل، ذلك الوغد .حاولَ ابتلاع الكثير من الأموال |
| It's brave what you and Eli tried to do. | Open Subtitles | هو شجاعُ الذي أنت وألي حاولَ أَنْ يَعمَلُ. |
| This maniac already tried to blow you up once. | Open Subtitles | لقد حاولَ هذا المجنونُ أن ينسفكـَ نسفاً بالفعل |
| But after he ended up being re-elected, He tried taking the development rights for himself, so the opposition closed ranks. | Open Subtitles | لكن بعد أن أُعيد انتخابه، حاولَ أخذ حقوق التطوير لنفسه، لذا أعلنتْ المعارضة عن احتجاجها. |
| tried to lowball me, called me an idiot and then kicked me out. | Open Subtitles | حاولَ بأن يستهينُ بي، دعاني بالمغفل ثمّ طردني. |
| The one who tried to hire us. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي تظاهر بإنه مورياتي . والذي حاولَ ان يقوم بتوظيفنا |
| Sir, the man tried to enter the Oval Office. | Open Subtitles | السيد، الرجل حاولَ لدُخُول المكتبِ البيضويِ. |
| He tried to sue me for patent infringement, but he didn't have a case. | Open Subtitles | حاولَ مقاضاتي بانتهاك براءة اختراع لكن لم يكن عندهٌ قضية |
| Nobody's here; yours was the last number he tried to dial. | Open Subtitles | لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ |
| For example, I'm sitting in a police car with one cop who tried to murder me and another who spent six months trying to lock me up. | Open Subtitles | على سبيل المثالِ، إنّي جالسٌ في سيّارةِ شرطةٍ مع شرطيّ حاولَ قتلي وأُخرى قضتْ ستّة أشهرٍ مُحاوِلةً سجني. |
| Louis XIV tried to take Monaco, but failed. | Open Subtitles | لويس الرّابع عشر حاولَ اخْذ موناكو لكن فشل |
| A few years later, he tried to measure the speed of light, but he couldn't do it. | Open Subtitles | بعد سنوات سنوات قليلة حاولَ أن يقيس سرعة الضوء لكنه لم يتمكن من ذلك |
| He tried to put himself through college, but couldn't afford it. | Open Subtitles | لقد حاولَ إيداع نفسه إلى الجامعة، بيدَ أنه لم يتمكن من تحمل كلفتِها. |
| Because every lawyer in the city has tried to dazzle you, and you're still looking for a date to the big dance, because they don't know what you're looking for. | Open Subtitles | لأن كلّ محامٍ بهذه المدينة حاولَ بأن يبهركَ، لكنكَ لازلت تبحث عن محامٍ أفضل لك، لأنهم لايعرفون ماتبحثُ عنه. |
| If I had a nickel for every time someone tried to kill me... | Open Subtitles | لو حصلتُ على درهمٍ لمعرفة كل شخصٍ حاولَ قتلي |
| He told the nurses that he tried to kill himself by jumping off a rooftop. | Open Subtitles | لقد أخبرَ الممرضاتِ أنَّهُ حاولَ قتلَ نفسهِ عن طريقِ القفزُ من أعلى المبنى |
| The one who tried to kill him is the woman who killed the Sheriff King. | Open Subtitles | الواحد الذي حاولَ قَتْله الإمرأةُ التي قَتلتْ مُديرَ شرطة الملكَ. |
| and when he found out that they didn't, he tried to hire them to? | Open Subtitles | وعندما إكتشفَ بأنّهم لَمْ يفعلوا حاولَ إسْتِئْجارهم؟ |
| Captain, you're no doubt aware what the Nazis attempted to do with the Jews. | Open Subtitles | القائد، أنت لا شَكَّ مدركَ الذي حاولَ النازيون عمل مَع اليهود. |
| What I mean is, when he has lost the corner to a superior driver, he tries to ram that driver off the road. | Open Subtitles | قصدتُ عندما فقدت السيطرة عند المنعطف مع سائق محترف حاولَ إخراج السائق من الحلبة |