| Well, that'll keep him here until dawn, at least. | Open Subtitles | حسناً، سيبقيه ذلك هُنا حتى الفجر على الأقل |
| By the way, drug dealers have this place booked until dawn. | Open Subtitles | بالمناسبة ، تجار المخدرات قد حجزوا هذا المكان حتى الفجر. |
| It's 1 1:59 at Radio Free America, and this is Uncle Sam with music and the truth until dawn. | Open Subtitles | انها 1 01: 59 في إذاعة أمريكا الحرة، وهذا هو العم سام مع الموسيقى والحقيقة حتى الفجر |
| Just give us till dawn, then we're out of here. | Open Subtitles | إمنحنا فرصه فقط حتى الفجر بعدها سنخرج من هنا |
| I feel like I'm 13 years old at Missy Trayman's house when her dad passed out drunk and we got to stay up till dawn. | Open Subtitles | أنا أشعر وكأن عمري 13 سنة في منزل ميسي ترايمان عندما مرة الدها اغمى عليه من السكر وبقينا محتجزين حتى الفجر |
| The so-called Legends have until dawn to deliver the Spear. | Open Subtitles | المدعوون بالأساطير لديهم حتى الفجر ليسلموا الرمح. |
| I stayed up until dawn watching the news coverage of Supergirl. | Open Subtitles | بقيت حتى الفجر مشاهدة التغطية الإخبارية من السوبر فتاة. |
| If one were to intercede in every injustice that occurred in the world, one would toil from dusk until dawn. | Open Subtitles | إذا كان للمرء أن يشفع في كل الظلم التي وقعت في العالم، يمكن لأحد أن يكدح من الغسق حتى الفجر. |
| She and her family will stay in the hogan until dawn, while the Navajo medicine man sings sacred songs. | Open Subtitles | ستبقى هي و عائلتها في كوخ الهوغان حتى الفجر في الوقت الذي يُنشِدُ فيه عراف النافاهو أغانٍ مُقدَّسة. |
| So we should stick together, here until dawn. Now, get to your stations. | Open Subtitles | لذلك سنبقى سوياً هنا حتى الفجر ، إلى مواقعكم |
| So it's sandwiches and coffee and work until dawn. | Open Subtitles | لذا، سأتناول الشطائر والقهوة وسأعمل حتى الفجر |
| We just talked and then I walked her home and we, you know, we hung out until dawn. | Open Subtitles | لقد تحدثنا فقط و أوصلتها إلي منزلها، وتسكعنا معاً حتى الفجر. |
| Listen, I know a great club where we can drink until dawn. | Open Subtitles | اسمعوا أعرف نادي رائع يمكننا الشراب فيه حتى الفجر |
| That time at the hospital, it was Na Ae Ra who stayed with you until dawn. | Open Subtitles | عندما كُنت في المستشفى ، نا اي را هِيَ مَن بقت معك حتى الفجر |
| the old guard drank till dawn, ate some coffee grounds, then started the whole day all over again. | Open Subtitles | الحرس القديم يشرب حتى الفجر تناولي بعض من القهوة وبعد ذلك ابدأي اليوم الجديد |
| Trust me, we'll be talking till dawn. Oh. DiNozzo, let's party. | Open Subtitles | ثق فى سنتحدث حتى الفجر دينوزو هيا لنحتفل |
| The victim will follow the druid's command, but only from dusk till dawn. | Open Subtitles | الضحية ستتبع أمر الكاهن ولكن فقط من الغسق حتى الفجر |
| I heard you telling someone you'd be partying from dusk till dawn. | Open Subtitles | لقد سمعتك تقول لأحدهم أنك تُقيم حفلات من غروب الشمس حتى الفجر |
| Pillow fights, movie nights, up gossiping till dawn! | Open Subtitles | قتال الوسادات, افلام السهرة الثرثرة حتى الفجر ما الأمر مع مولدر وسكالي؟ |
| If help's coming, it won't be till daybreak. | Open Subtitles | إذا كانت المساعدة قادمة، لن تكون هنا حتى الفجر |
| I say we rest here for a while... then we keep moving until daybreak. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نستريح هنا لبرهة ثم نواصل السير حتى الفجر |