Wrap that wire around my neck until I'm dead. | Open Subtitles | لُفّ ذلك الخيط حول عنقي حتى أفارق الحياة. |
Put your arms around my neck, sweetie... up you go. | Open Subtitles | ضعي ذراعيك حول عنقي ها أنتِ ذا يا عزيزتي |
I really should wear a bell around my neck so you guys can hear me coming. | Open Subtitles | يجدر بي حقًا إرتداء جرس حول عنقي لتتمكنا من سماعي قادمة |
Listen, the hardest part is getting the samples without a leash around my neck. | Open Subtitles | اسمعي، الجزء الأصعب هو الحصول على العينات بدون وجود طوق حول عنقي. |
Like a hand wrapped around my throat moving me around like I was a rag doll, hardly able to breathe. | Open Subtitles | كيد ملتفه حول عنقي تحركني كيفما تشاء كاني دميه باليه بالكاد اتنفس |
I want to live as you live, without a leash around my neck. | Open Subtitles | أريد أن أعيش كما تعيش أنت بدون قيود حول عنقي |
It feels as if that noose is still around my neck. | Open Subtitles | أشعر وكأن حبل المشنقة لا يزال على حول عنقي |
Get this bell wrapped around my neck so he can hear when I'm coming. | Open Subtitles | اضع هذا الجرس حول عنقي كي يستطيع ان يسمع عندما اتي |
If she is telekinetic, I don't want to have a noose around my neck. | Open Subtitles | لو أنها تُحرك الأشياء عن بُعد، فلا أريد أن يكون لديّ أنشوطة حول عنقي |
Hops in a, a tour bus... with a fucking camera around my neck like a fucking jerkoff. | Open Subtitles | أصعدحافلةسياحية.. مع وضع كاميرا حول عنقي كالأحمق. |
Like all my years of responsible living had earned me nothing but fate's cold hands around my neck. | Open Subtitles | وكأن كل حياتي المملوءة بالمسؤوليه لم تكسبني شيء سوى قدر بارد حول عنقي |
But I also can't have you digging around in my life for the next ten years, hanging this around my neck. | Open Subtitles | كما أنني لن أتحملك وأنت تنقب في حياتي للعشرة أعوام القادمة رابطاً ذلك حول عنقي |
And if not, the only thing left of him is gonna be his fun bits hanging around my neck. | Open Subtitles | وإذا لم يكن كذلك الشيء الوحيد الذي سيتبقى منه ستكون خصيتيه الجميلتين تتدليان حول عنقي |
As I felt the duke approach from behind, a rope slithered around my neck. | Open Subtitles | عندما أحسست بالدوق قادما من الخلف شعرتُ بحبل حول عنقي |
Many times they told me I was going to die, then revoked the sentence even as the noose was around my neck. | Open Subtitles | في كثير من الأوقات أخبروني أنني سأموت, بعدها سحبوا كلامهم كما كان حبل المشنقة حول عنقي. |
Then I'll wear one part of the taint in a locket around my neck, give the other half of the taint locket to your mom to shove up her ass. | Open Subtitles | بعدها سأرتدي جزء من جلودهم بقلادة حول عنقي و أعطي الجزء الآخر لأمك لتضعها في مؤخرتها. |
This was hanging around my neck the night before The King was killed. | Open Subtitles | هذا كانت معلقة حول عنقي قتل في الليلة السابقة الملك. |
This was hanging around my neck the night before the King was killed. | Open Subtitles | هذا كانت معلقة حول عنقي الليل قبل قتل الملك. |
This was hanging around my neck the night before the King was killed. | Open Subtitles | هذا كانت معلقة حول عنقي الليل قبل قتل الملك. |
One of them brought me into the kitchen, pushed me into the pantry, and he put his hands around my neck. | Open Subtitles | ,واحد منهم أخذني الى المطبخ دفعني باتجاه خزانه المؤن و قام بوضع يديه حول عنقي |
I feel his icy grip around my throat, the breath of his hounds at my heels, the unrelenting rat-tat-tat of his scythe on my chamber door. | Open Subtitles | أحس بمنجله البارد حول عنقي و صوت تنفس كلابه على أعقابي و أصوات منجله رات |
I keep it about my neck. I wear it at all times. | Open Subtitles | أنا أحتفظ به حول عنقي وأرتديه في جميع الأوقات |
This involved putting a plastic bag over my head, tightening it round my neck and suffocating me. | UN | فوضعوا كيسا من البلاستك على رأسي وأحكموا ربطه حول عنقي حتى أختنق. |