"خارج الشبكة" - Traduction Arabe en Anglais

    • off the grid
        
    • off grid
        
    • off-line
        
    • out of network
        
    • offline
        
    • outside the network
        
    • off-grid energy
        
    • for off-grid
        
    • of the network
        
    They're also anti-consumer, anti-government, and all about living off the grid. Open Subtitles إنهم أيضاً ضد الاستهلاك ومناهضون للحكومة وجميعهم يعيشون خارج الشبكة
    Because we're completely off the grid. There's no Wi-Fi signal. Open Subtitles لأننا تماما خارج الشبكة ليس هناك إشارة واي فاي
    He's got an armed camp ten miles off the grid. Open Subtitles لديه معسكر مسلح على بعد عشرة أميال خارج الشبكة
    Seven months ago, when chuck was in prague, you went off grid for three days. Open Subtitles ,قبل سبعة اشهر ماضت عندما كان تشاك في براغ ذهبتي خارج الشبكة لمدة ثلاثة ايام
    A procedure was in place to manage " off-line " payments that may be necessary on an emergency basis. UN واتُخذ إجراء لإدارة المدفوعات ”خارج الشبكة“، التي قد تصبح ضرورية في حالة الطوارئ.
    Out of pocket expenses for those going out of network would be generally higher. UN وتكون الكلفة التي يدفعها المشترك للحصول على خدمات من خارج الشبكة أعلى بصورة عامة.
    It's even easier to keep a child off the grid. Open Subtitles ويكون من الأسهل أن حفاظ على طفل خارج الشبكة.
    Everyone thinks I'm crazy because I chose to live off the grid? Open Subtitles كل شخص يظن اني مجنون لاني اخترت للعيش خارج الشبكة ؟
    I got to take that murderous son of a bitch off the grid right now, whatever it takes. Open Subtitles أنا حصلت على اتخاذ أن ابنه القاتل العاهرة خارج الشبكة في الوقت الحالي، مهما كلف الأمر.
    Speaking of off the grid, I was serious about this weekend. Open Subtitles وبالحديث عن خارج الشبكة كنتُ جاداً حول نهاية هذا الأسبوع
    Somehow he's keeping all of his illegal activity off the grid. Open Subtitles بطريقةٍ ما هو يحفظ كلّ نشاط غير شرعي خارج الشبكة
    From the looks of it, he's off the grid. Open Subtitles مِن خلال النظر للأمر، هو خارج الشبكة تماماً.
    Okay, here's another thing, there's no Internet access here, so the entire gaming system is completely off the grid. Open Subtitles حسنا، لا توجد هنا تغطية للانترنت، لذا نظام اللعبة بالكامل خارج الشبكة.
    Americans Will Duncan and Tommy Moses were having the time of their lives in Mumbai until 24 hours ago, when they fell off the grid. Open Subtitles الأميركيان ويل دنكان وتومي موسى كانوا يقضون وقتاً من حياتهم في مومباي حتى قبل 24 ساعة، عندما أصبحوا خارج الشبكة
    He mentioned something about going off the grid for a while. Open Subtitles وذكر شيء عن الذهاب خارج الشبكة لفترة من الوقت.
    And fortunately, this retrieval operation's off the grid. Open Subtitles و من حسن الحظ , أن مهمة الاسترداد خارج الشبكة
    Martin did a good job of keeping himself off the grid. Open Subtitles مارتن قام بعمل جيد للحفاظ نفسه خارج الشبكة.
    If she wanted to stay off grid, it'd be the way to go. Open Subtitles لو أردت البقاء خارج الشبكة هذه هي الطريقة
    We can't, Sir. The warp engines just went off-line. Open Subtitles لا يمكننا يا سيدي محركات الإعوجاج ذهبت خارج الشبكة للتو
    Out of pocket expenses for those going out of network would be generally higher. UN وتكون الكلفة التي يدفعها المشترك للحصول على خدمات من خارج الشبكة أعلى بصورة عامة.
    And they can be used to settle small-value offline transactions. UN ويمكن استخدامها أيضاً لتسديد نفقات نثرية ضئيلة خارج الشبكة.
    He further stated that the Commission's priority was now to gather more evidence about the " Hariri network " , its scope, the identity of all of its participants and their role in the attacks, and their links with others outside the network. UN وأضاف أن أولوية اللجنة تتمثل حاليا في جمع مزيد من الأدلة عن تلك الشبكة، وعن حجمها وهوية جميع المشاركين فيها ودورهم في الاعتداءات وصلاتهم بآخرين خارج الشبكة.
    54. A widely used tool to calculate emission factors for an electricity system was revised to introduce standardized approaches for off-grid energy generation. UN 54- وجرى تنقيح أداة واسعة الاستخدام لحساب عوامل الانبعاثات من أنظمة الكهرباء، من أجل استحداث نُهُج موحدة لتوليد الطاقة خارج الشبكة.
    Here-- looks like they sent their last message outside of the network. Open Subtitles هنا، يبدوا أنهم أرسلوا آخر رسائلهم خارج الشبكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus