"خدمات الحقيبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • pouch services
        
    • courier services
        
    • courier service
        
    In addition, expenses amounting to $14,000 for pouch services were incorrectly charged to contractual services. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قيدت تكاليف خدمات الحقيبة الدبلوماسية البالغة ٠٠٠ ١٤ دولار عن طريق الخطأ، على حساب الخدمات التعاقدية.
    pouch services are also provided to all international organizations based in Geneva. UN وتقدم أيضا خدمات الحقيبة إلى جميع المنظمات الدولية التي يقع مقرها في جنيف.
    pouch services are also provided to all international organizations based in Geneva. UN وتقدم أيضا خدمات الحقيبة إلى جميع المنظمات الدولية التي يقع مقرها في جنيف.
    Under an existing arrangement with the International Court of Justice, pouch services for the Tribunal are provided at no additional charge to the Organization. UN وبموجب ترتيب قائم مع محكمة العدل الدولية، تقدم خدمات الحقيبة الى المحكمة دون تحمل المنظمة أي رسوم إضافية.
    (i) Pouch and courier services ($80,000), reflecting an increase of $20,000 based on expenditure patterns; UN `1 ' خدمات الحقيبة وحاملي الحقيبة (000 80 دولار)، وتشمل زيادة قدرها 000 20 دولار استنادا إلى أنماط النفقات؛
    The provision includes pouch services ($45,000) and special courier service ($15,000). UN ويشمل هذا المبلغ خدمات الحقيبة الدبلوماسية (000 45 دولار) وخدمة حامل الحقيبة الخاصة (000 15 دولار).
    With increasing fuel charges levied by air carriers, the cost of pouch services is expected to increase. UN ونظرا للزيادة التي فرضتها شركات النقل الجوي فيما يختص برسوم الوقود، يتوقع زيادة تكلفة خدمات الحقيبة.
    With increasing fuel charges levied by air carriers, the cost of pouch services is expected to increase. UN ونظرا للزيادة التي فرضتها شركات النقل الجوي فيما يختص برسوم الوقود، يتوقع زيادة تكلفة خدمات الحقيبة.
    calls, etc. 7 months 6 000 per month 42 000 pouch services between UN خدمات الحقيبة بين نيويورك ٧ أشهر ٠٠٠ ٩ في الشهر ٠٠٠ ٦٣
    Achieved. 90 per cent of the respondents to the survey sent to field missions regarding the quality and effectiveness of the Headquarters pouch services rated the services as " satisfactory " or better UN أنجز. اعتبر 90 في المائة من المجيبين عن دراسة استقصائية أُرسلت إلى البعثات الميدانية بشأن جودة وفعالية خدمات الحقيبة في المقر أن الخدمات مرضية أو مرضية جداً
    42. The variance resulted mainly from lower personnel levels than anticipated, coupled with better management of the pouch services. UN 42 - يُعزى الفرق بشكل رئيسي إلى انخفاض حجم ملاك الموظفين عمّا كان متوقعا، مقرونا بتحسين إدارة خدمات الحقيبة.
    The Task Force further found that the vendor defrauded the Organization by charging freight costs for the shipments while he shipped the items at no cost through the use of the diplomatic pouch services. UN ووجدت فرقة العمل كذلك أن المورد تحايل على المنظمة بمطالبته بتكاليف شحن هذه السلع في حين أنه شحنها دون تكبد أي تكلفة عن طريق استخدام خدمات الحقيبة الدبلوماسية.
    Provision of pouch services and miscellaneous supplies UN تقديم خدمات الحقيبة وإمدادات متنوعة.
    Provision of pouch services and miscellaneous supplies UN تقديم خدمات الحقيبة ولوازم متنوعة
    Duplications of pouch services to specific destinations were avoided by using the services of WHO, the International Labour Organization or UNHCR whenever a destination was already covered by one of them. UN وأمكن تفادي الازدواجية في خدمات الحقيبة إلى وجهات معينة باستعمال خدمات منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كلما كانت تغطية إحدى الوجهات مشمولة بخدماتها.
    At this stage, the Committee notes that these investments in information and communication technology (ICT) infrastructure have not yet produced any discernible reductions in the costs for travel of staff or pouch services. UN وفي هذه المرحلة، تلاحظ اللجنة أن هذه الاستثمارات في البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم تحقق بعد أية تخفيضات ملحوظة في تكاليف سفر الموظفين أو خدمات الحقيبة.
    :: Diplomatic pouch services -- the United Nations Office at Geneva is the service provider to all United Nations entities UN :: خدمات الحقيبة الدبلوماسية - مكتب الأمم المتحدة في جنيف هو مقدم تلك الخدمة إلى جميع كيانات الأمم المتحدة
    - pouch services estimated at $2,000 per month ($10,000). UN - خدمات الحقيبة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار شهريا )٠٠٠ ١٠ دولار(.
    Provision is made to cover telephone rental, call charges, user charges for satellite communications, as well as cost of pouch services for the advance team. UN ٤٢ - يرصد الاعتماد لتغطية استئجار الهاتف ورسوم المكالمات وررسوم استخدام الاتصالات بالتوابع الاصطناعية وكذلك تكاليف خدمات الحقيبة للفريق المتقدم.
    (i) Pouch and courier services ($60,000); UN ' ١ ' خدمات الحقيبة وحاملي الحقيبة )٠٠٠ ٦٠ دولار(؛
    The additional requirements for miscellaneous services relate mainly to additional requirements for various services, including courier service, medical examination, laundry of uniforms, rental of forklift/ crane, repair of vehicles, general insurance, freight and bank charges. UN ويتصل معظم الاحتياجات اﻹضافية في بند الخدمات المتنوعة بخدمات مختلفة تشمل خدمات الحقيبة والفحص الطبي وغسل البدل الرسمية وإيجار الرافعات الشوكية والرافعات العادية وإصلاح المركبات والتأمين العام والشحن والرسوم المصرفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus