Accordingly, the Special Committee was given the additional mandate to study the information transmitted to the United Nations by the administering Power on developments in the Non-Self-Governing Territories. | UN | وبناء عليه، فقد أسندت إلى اللجنة الخاصة الولاية الإضافية المتمثلة في دراسة المعلومات التي تحيلها الدول القائمة بالإدارة إلى الأمم المتحدة عن التطورات التي تحدث في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Legal and technical experts are also continuing to study the information provided to UNMOVIC officials following expert briefings arranged by Commissioners in their countries concerning relevant national legislation and practices. | UN | ويواصل الخبراء القانونيون والفنيون أيضا دراسة المعلومات المقدمة إلى المسؤولين في اللجنة عقب جلسات الإحاطة مع الخبراء التي رتبها المفوضون في بلدانهم فيما يتعلق بالتشريعات والممارسات الوطنية ذات الصلة. |
The Committee may at any time obtain, through the Secretary-General, any relevant documentation from United Nations bodies or specialized agencies that may assist it in the examination of the information received under article 20 of the Convention. | UN | للجنة أن تحصل، في أي وقت، من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، عن طريق الأمين العام، على أية وثائق ذات صلة بالموضوع قد تساعد اللجنة على دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية. |
The Committee may at any time obtain, through the Secretary-General, any relevant documentation from United Nations bodies or specialized agencies that may assist it in the examination of the information received under article 20 of the Convention. | UN | للجنة أن تحصل، في أي وقت، من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، عن طريق الأمين العام، على أية وثائق ذات صلة بالموضوع قد تساعد اللجنة على دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية. |
IV. examination of information and technical data submitted by the applicant | UN | رابعا - دراسة المعلومات والبيانات التقنية التي قدمها مقدم الطلب |
3. In examining the information received, the Committee shall take into account any observations which may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information available to it. | UN | 3- تراعي اللجنة، عند دراسة المعلومات الواردة، أية ملاحظات تكون الدولة الطرف المعنية قد قدمتها، فضلا عن أية معلومات أخرى ذات صلة تكون متاحة لديها. |
Conscious of the continuing need to examine and compile information about atomic and ionizing radiation and to analyse its effects on mankind and the environment, | UN | وإذ تدرك استمرار الحاجة إلى دراسة المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وتجميعها وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
Parties may wish to study the information contained in this document and in the addenda, and on this basis, recommend that the COP adopt the workplans of the institutions and bodies of the Convention. | UN | 12- قد تود الأطراف دراسة المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وفي الإضافات، وتوصية مؤتمر الأطراف، بناء على ذلك، باعتماد خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها. |
43. Parties may wish to study the information contained in this document, in the addenda and in the documents containing the multi-year work plan and two-year work programme for the CST. | UN | 43- وقد تود الأطراف دراسة المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وفي الضمائم والوثائق المحتوية على خطة العمل المتعددة السنوات وبرنامج العمل لفترة سنتين الخاصين بلجنة العلم والتكنولوجيا. |
3. By its resolution 1970 (XVIII) of 16 December 1963, the General Assembly decided to dissolve the Committee on Information from Non-Self-Governing Territories and requested the Special Committee to study the information transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations. | UN | 3 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 1970 (د-18) المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1963، حلّ لجنة المعلومات الواردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والتمست من اللجنة الخاصة دراسة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة. |
4. By resolution 1970 (XVIII) of 16 December 1963, adopted at its eighteenth session, the General Assembly decided to dissolve the Committee on Information from Non-Self-Governing Territories and requested the Special Committee to study the information transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations. | UN | ٤ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ١٩٧٠ )د - ١٨( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٣ الذي اتخذته في دورتها الثامنة عشرة، حل لجنة المعلومات الواردة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وطلبت من اللجنة الخاصة دراسة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
4. By resolution 1970 (XVIII) of 16 December 1963, adopted at its eighteenth session, the General Assembly decided to dissolve the Committee on Information from Non-Self-Governing Territories and requested the Special Committee to study the information transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations. | UN | ٤ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٠٧٩١ )د - ٨١( المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٦٩١ الذي اتخذته في دروتها الثامنة عشرة، حل لجنة المعلومات الواردة عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ورجت من اللجنة الخاصة دراسة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٣٧ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
4. By resolution 1970 (XVIII) of 16 December 1963, adopted at its eighteenth session, the General Assembly decided to dissolve the Committee on Information from Non-Self-Governing Territories and requested the Special Committee to study the information transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations. | UN | ٤ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٠٧٩١ )د - ٨١( المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٦٩١ الذي اتخذته في دروتها الثامنة عشرة، حل لجنة المعلومات الواردة عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وطلبت من اللجنة الخاصة دراسة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٣٧ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
The Committee may at any time obtain, through the Secretary-General, any relevant documentation from United Nations bodies or specialized agencies that may assist it in the examination of the information received under article 20 of the Convention. | UN | للجنة أن تحصل، في أي وقت، من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، عن طريق الأمين العام، على أية وثائق ذات صلة بالموضوع قد تساعد اللجنة على دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية. |
The Committee may at any time obtain, through the Secretary-General, any relevant documentation from United Nations bodies or specialized agencies that may assist it in the examination of the information received under article 20 of the Convention. | UN | للجنة أن تحصل، في أي وقت، من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، عن طريق الأمين العام، على أية وثائق ذات صلة بالموضوع قد تساعد اللجنة على دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية. |
examination of the information on vulnerability and adaptation assessment revealed that all nonAnnex I Parties were vulnerable to climate change. | UN | 32- وتبيّن دراسة المعلومات المتعلقة بتقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه أن جميع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول سريعة التأثر بتغير المناخ. |
36. Under article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, if the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of rights set forth in the Convention, it shall invite that State Party to cooperate in the examination of the information and submit observations with regard to these observations. | UN | 36 - إذا تلقت اللجنة معلومات موثوق بها تشير إلى حصول انتهاكات خطيرة ومنظمة من جانب دولة طرف للحقوق المبينة في الاتفاقية، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري إلى التعاون في مجال دراسة المعلومات الواردة عليها وتقديم ملاحظاتها بخصوص تلك المعلومات. |
IV. examination of information and technical data submitted by the applicant | UN | رابعا - دراسة المعلومات والبيانات التقنية التي أحالها مقدّم الطلب |
3. In examining the information received, the Committee shall take into account any observations which may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information available to it. | UN | 3- تراعي اللجنة، عند دراسة المعلومات الواردة، أية ملاحظات تكون الدولة الطرف المعنية قد قدمتها، فضلاً عن أية معلومات أخرى ذات صلة تكون متاحة لديها. |
Conscious of the continuing need to examine and compile information about atomic and ionizing radiation and to analyse its effects on mankind and the environment, | UN | وإذ تدرك استمرار الحاجة إلى دراسة المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وتجميعها وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
Taking note of the additional resources required to enable the envisaged Working Group on the Optional Protocol to examine information received under article 8 of the Optional Protocol during its official meeting time, | UN | وإذ تحيط علما بالموارد الإضافية اللازمة لتمكين الفريق العامل المتوخى المعني بالبروتوكول الاختياري من دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري خلال وقت اجتماعاته الرسمية، |
The Meeting of the Parties and the Implementation Committee are invited to consider the information on ozone-depleting substances used as feedstock. | UN | 65 - ويُدعى اجتماع الأطراف ولجنة التنفيذ إلى دراسة المعلومات عن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة. |
(b) To consider information provided by Governments regarding the activities they undertake to implement Agenda 21, the problems they face and other environment and development issues they find relevant; | UN | )ب( دراسة المعلومات المقدمة من الحكومات بصدد اﻷنشطة التي تضطلع بها لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، والمشاكل التي تواجهها والمسائل البيئية واﻹنمائية اﻷخرى التي تجد لها صلة بالموضوع؛ |
However, after considering the information supplied by the author, it concludes that the application had never been registered or examined in any way by the Commission. | UN | بيد أن هذه الأخيرة تخلص، بعد دراسة المعلومات المقدمة من صاحب البلاغ، إلى أن اللجنة الأوروبية لم تسجل الطلب ولم تنظر فيه بأي شكل من الأشكال. |