"دعم وإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Support and Management
        
    • support and manage
        
    • supports and manages
        
    • Management and Support
        
    • support and administration
        
    • support to and management
        
    The majority of the support staff assigned to the various sections of the Programme Support and Management Services will be financed from such resources. UN وستغطي هذه الموارد تكاليف معظم موظفي الدعم الملحقين بمختلف أقسام دوائر دعم وإدارة البرامج.
    The majority of the support staff assigned to the various sections of the Programme Support and Management Services will be financed from such resources. UN وستغطي هذه الموارد تكاليف معظم موظفي الدعم الملحقين بمختلف أقسام دوائر دعم وإدارة البرامج.
    The Programme Support and Management Services had agreed to provide more detailed information on the allocations of the Voluntary Fund to facilitate further discussions by the Board. UN ووافقت دوائر دعم وإدارة البرنامج على تقديم معلومات أكثر تفصيلاً عن المبالغ المخصصة من صندوق التبرعات بغية تيسير قيام المجلس بإجراء المزيد من المناقشات.
    As mentioned earlier, programme Support and Management costs are those that in discussions on cost recovery have been referred to as non-programme costs. UN وكما ذُكر آنفا، فإن تكاليف دعم وإدارة البرامج هي التكاليف التي يُطلق عليها في مناقشات استرداد التكاليف مسمّى التكاليف غير البرنامجية.
    Contributions cover programme costs as well as programme Support and Management costs. UN وتغطي المساهمات تكاليف البرنامج، وتكاليف دعم وإدارة البرنامج.
    The United Nations Secretariat, with the Department for Development Support and Management Services as its focal point, also undertook technical cooperation programmes. UN كما اضطلعت أمانة اﻷمم المتحدة، مع إدارة خدمات دعم وإدارة التنمية كجهة التنسيق لها، ببرامج تعاون تقني.
    Organizational unit: Division for Programme Support and Management Services UN الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات دعم وإدارة البرامج
    Organizational unit: Division for Programme Support and Management Services UN الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات دعم وإدارة البرامج
    The first two entities are attached to the Division for Programme Support and Management Services. UN وترتبط الوحدتان اﻷوليان بشعبة خدمات دعم وإدارة البرامج.
    On all such programme matters, the Unit reports to the Director of the Division for Programme Support and Management Services; UN وتتبع الوحدة، فيما يتعلق بجميع هذه المسائل البرنامجية، مدير شعبة خدمات دعم وإدارة البرامج؛
    The remaining 28 per cent of total expenditures related to global and regional programme activities and programme Support and Management activities. UN أما نسبة الـ 28 في المائة المتبقية من إجمالي النفقات، فكانت تتعلق بالأنشطة البرنامجية العالمية والإقليمية وبأنشطة دعم وإدارة البرامج.
    25. This message was further reinforced in 2011 through the support missions organized by the Division of Programme Support and Management (DPSM) on programme implementation and reporting. UN 25- وتمت في عام 2011 زيادة تأكيد هذه الرسالة من خلال بعثات دعم نظمتها شعبة دعم وإدارة البرامج فيما يتعلق بتنفيذ البرامج وتقديم التقارير.
    Even after the establishment in 2008 of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), the crisis still needed Support and Management by UNMIS. UN وحتى بعد إنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور عام 2008، لا تزال هذه الأزمة في حاجة إلى ما تقدمه البعثة من دعم وإدارة.
    23.90 Programme support services are provided by Programme Support and Management Services. UN 23-90 تتولى دوائر دعم وإدارة البرامج تقديم خدمات دعم البرامج.
    Achievements are regularly monitored by the Programme Support and Management Services of OHCHR, which produce periodic reports for review by senior management. UN وتخضع الإنجازات لرصد منتظم من دوائر دعم وإدارة البرامج بالمفوضية، التي تصدر تقارير دورية لاستعراضها من قبل الإدارة العليا.
    She explained how the second restriction would add a constraint that did not exist currently in the support budget, where the Executive Board approved a gross appropriation in two categories -- Programme Support and Management and Administration of the organization. UN وأوضحت أن الشرط الثاني يضيف قيدا غير وارد حاليا في إطار ميزانية الدعم، حيث يوافق المجلس التنفيذي على اعتماد إجمالي يغطي فئتين هما: دعم وإدارة البرامج، وإدارة المنظمة.
    Decisions on programme support are taken by the Division for Programme Support and Management Services, without adequate transparency and the involvement of senior programme managers. UN كما تتخذ القرارات بشأن الدعم البرنامجي باﻹشتراك مع شعبة خدمات دعم وإدارة البرامج دون شفافية كافية ودون أن يشترك في اتخاذها كبار مديري البرامج.
    The substantial growth in the number of authorized military and civilian police personnel directly affected the ability and capacity of all concerned offices in the Secretariat to support and manage peacekeeping operations. UN وقد أثرت الزيادة الكبيرة في عدد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية المأذون به تأثيرا مباشرا على قدرة جميع المكاتب ذات الصلة في الأمانة العامة على دعم وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Organizational Effectiveness Centre supports and manages the development and improvement of the internal business processes and policy implementation that form the backbone of the of the UNOPS infrastructure. UN أما مركز الفعالية التنظيمية فيتولى دعم وإدارة تطوير العمليات التجارية الداخلية وتحسينها وتنفيذ السياسات التي تشكل العمود الفقري للبنية الأساسية للمكتب.
    This posed a problem for the Personnel Management and Support Service in the Department of Peacekeeping Operations in trying to streamline post requirements in line with the generic job profiles. UN وهو ما سبب مشكلة أمام دائرة دعم وإدارة شؤون الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمحاولة مواءمة اشتراطات الوظيفة مع التوصيفات العمومية للوظائف.
    The programme support and administration cost in Hong Kong was also high as mentioned in paragraph 73 of this report. UN وكانت تكلفة دعم وإدارة البرنامج في هنغ كنغ مرتفعة أيضا على النحو المذكور في الفقرة ٧٣ من هذا التقرير.
    This uneven burden-sharing has added importance, in view of the fact that core resources are found to subsidize the support to and management of activities financed from non-core resources. UN وقد ازدادت أهمية هذا التفاوت في تقاسم الأعباء على ضوء ما تبيّن من أن الموارد الأساسية تدعم تكاليف دعم وإدارة الأنشطة المموّلة من الموارد غير الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus