| After two minutes of beating, the boy was hit on the head with the butt of a gun and fell unconscious to the ground. | UN | وبعد دقيقتين من الضرب، وُجهت إلى الصبي ضربة في رأسه بعقب بندقية فسقط على اﻷرض مغشيا عليه. |
| I bet you $10 right now he name drops within two minutes of seeing him. | Open Subtitles | اراهن بـ 10 دولار الآن بأنه سيذكر اسماً مشهوراً بكثره خلال دقيقتين من رؤيته |
| I marked a track. two minutes of running and then a minute of strolling. | Open Subtitles | لقد حددت المضمار، دقيقتين من الركض ثم دقيقة تمشية |
| Second, the only truth that matters is that I'm estimating you are less than two minutes from Happy's charge being released into the ground, and you still don't have a negative plate ready. | Open Subtitles | ثانيا، الحقيقة الوحيدة التي تهم هو أنني أقدر كنت أقل من دقيقتين من سعيدة تهمة يتم الافراج عنهم في الأرض، |
| The sell-off's programmed for 9:06, that's two minutes from now. | Open Subtitles | برمجة البيع المكثفة لل 09: 06، وهذا هو دقيقتين من الآن. |
| I can help you with that, and you can help me in return by giving me a couple of minutes of your stage time. | Open Subtitles | بإمكاني مُساعدتك في ذلك، وبإمكانك مُساعدتي بإعطائي دقيقتين من وقتك على المسرح. |
| I have a client, total walk in the park, take two minutes of your day. | Open Subtitles | لدي عميل قضيته سهله يأخذ دقيقتين من يومك |
| Yeah, those boos don't hurt so much'cause you spent two minutes of the last segment applauding a red velvet cake. | Open Subtitles | لأنكن قضيتن دقيقتين من آخر مقطع تشتهين كعكة حمراء طريّة |
| I got to get back onstage. We got two minutes of rehearsal time left. | Open Subtitles | يجب عليَّ أن أعود للمنصة، تبقت لنا دقيقتين من المراجعة. |
| She wanted two minutes of your time today, but, Neil, don't worry about this. | Open Subtitles | أرادت دقيقتين من وقتك اليوم، لكن لا تقلق لذلك |
| Excuse me. I wonder if I could trouble you for two minutes of your time. | Open Subtitles | المعذرة , أتساءل بشأن ما إذا كان يمكننـي أخذ دقيقتين من وقتك |
| No, you were giving her two minutes of fun. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت تعطيها دقيقتين من المتعة |
| Well, this is day eight of the shoot and so far I've shot about two minutes of film, and it looks like there's another storm coming in across the bay that I can see. | Open Subtitles | هذا يوم التصوير الثامن وحتى الآن صوّرت تقريبا دقيقتين من الفيلم ويبدو أن عاصفة أخرى قادمة |
| Guys, we're two minutes from your house. | Open Subtitles | يا رفاق ، نحن على بُعد دقيقتين من منزلكم |
| He's two minutes from the UN. | Open Subtitles | إنه على بعد دقيقتين من مبنى الأمم المتحدة |
| In about two minutes from now, when we're all walking along happily Danny boy over there is gonna turn and pop me two in the head. | Open Subtitles | بعد دقيقتين من الآن، و بينما نمشي سعداء مع بعض داني هنا سيلتفت ويعطيني طلقتين في الرأس |
| Sir, we're two minutes from landing at the Billionaires' Retreat. | Open Subtitles | سيدي، نحن على بعد دقيقتين من الهبوط على منتجع أصحاب المليارات |
| We live, like, two minutes from the beach. When's the last time you were here? | Open Subtitles | نحن نعيش علي بعد دقيقتين من الشاطئ متى كنتِ هنا أخر مرة؟ |
| So I need just a couple of minutes of your lives, and we're gone. Dick. | Open Subtitles | أريد دقيقتين من حياتكم، وبعدها نختفي |
| We're a couple of minutes away from the hotel. Where's NHS? | Open Subtitles | نحن على بُعد دقيقتين من الفندق أين الخدمات الصحية الوطنية؟ |
| It's my privilege right now to bring somebody on who wasn't scheduled to speak, but wants a couple minutes of your time. | Open Subtitles | إنه لشرف لي الآن أن أقدم لكم شخصاً ما لم يكُن من المُخطط له أن يتحدث ، لكنه أراد دقيقتين من وقتكم |
| Two comprehensive, accurate and high-quality annual editions of the Yearbook of the United Nations will be published, covering the years 2004 and 2005, and will constitute input for parallel web versions of the Yearbook. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |