"ذلك النفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • that tunnel
        
    • this tunnel
        
    And he watched her and charles cooper in that tunnel. Open Subtitles وقال انه شاهد لها وتشارلز كوبر في ذلك النفق.
    I need you to go to Mexifornia and bring me the guys running that tunnel. Open Subtitles اريدك ان تذهب لمكسوفينيا و احضار الرجال الذين يديرون ذلك النفق
    CSRU found several hairs in that tunnel. Open Subtitles عثر فريق البحث الجنائي على شعيرات في ذلك النفق
    that tunnel is open now, we get our share out before morning. Open Subtitles ذلك النفق مفتوحٌ الآن، سنحصل على نصيبنا قبل بزوغ الفجر
    But more than anything, I'm just happy I fit through that tunnel. Open Subtitles لكن ما هو أكثر من ذلك إنني سعيد فقط لإنني عبرت من خلال ذلك النفق
    Remember I told you I saw someone in that tunnel you took us to the other day? Open Subtitles تذكر عندما أخبرتك أني رأيت شخصا ما في ذلك النفق الذي أخذتنا أليه بذلك اليوم ؟
    It's a shame to see that tunnel running one way. Open Subtitles إنه لمِن العار رؤية ذلك النفق يُستعمل في إتجاه واحد
    Whoever dug that tunnel stuck mostly to the basement. Open Subtitles أياً كان من حفر ذلك النفق فقد توغل غالباً إلى القبو
    There's gotta be an easier way than digging that tunnel. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق
    There's a service entrance they would have used to exit that tunnel to their getaway car. Open Subtitles هناك مدخل صيانة كانوا ليستعملونه للخروج من ذلك النفق نحو سيارة هروبهم.
    Are you prepared to run out of that tunnel next season when they introduce the starting lineup? Open Subtitles هل انت جاهز لعبور ذلك النفق الموسم القادم عندما يعلنون عن تشكيلة الفريق
    that tunnel is how he and his boys got into this house. Open Subtitles ذلك النفق هو الطريقة التي دخل بها ورجاله إلى المنزل.
    Found you in that tunnel, i scooped you outta that hell, and i brought you to paradise. Open Subtitles وجدتك في ذلك النفق وانتشلتك من ذلك العذاب وجلبتك إلى النعيم
    I am told by the people I work with, the people you work with, that boxes come through that tunnel. Open Subtitles قال لي الأشخاص الذين أعمل معهم وتعملين معهم إنّ صناديق تمرّ عبر ذلك النفق
    Yeah, I want to ride that tunnel down at the hall of statues again. Open Subtitles أجل, لقد أردت أن نأخذ جولة في ذلك النفق أسفل قاعة التماثيل مرة أخرى
    At least that's what my Nana is telling me from that tunnel of light behind you. Open Subtitles هذا ما أخبرتني إياه جدتي من ذلك النفق المضيء خلفك
    OK, now, that tunnel was reinforced after the earthquake of'44. Open Subtitles حسنا، الآن، ذلك النفق عزّز بعد زلزال ' 44.
    Look, if that tunnel ever existed, it's going to exist now, 1357. Open Subtitles اسمع .. إذا كان ذلك النفق موجودا يجب ان يكون موجودا الآن عام 1357
    There were a lot of people in that tunnel trying to avoid one another. Open Subtitles كان هناك الكثير من الناس في ذلك النفق ومن الصعب تفادي أحدهما الآخر
    This is the little boys' room and that tunnel's the little girls' room. Open Subtitles هذه غرفة الأولاد و ذلك النفق غرفة البنات
    I see light at the end of this tunnel. Open Subtitles أنا أرى ضوء في نهاية ذلك النفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus