a man of few words, but always the right ones. | Open Subtitles | رجل ذو كلمات قليلة و لكنها دائمًا الكلمات المناسبة |
I'm a man of independent means, as the saying goes. | Open Subtitles | لن أنسى أننى رجل ذو وسائل مستقلة كما يقولون |
Hardly a worthy companion for a man of noble birth. | Open Subtitles | لا يكاد تستحق أن تصاحب رجل ذو ولادة نبيلة |
Thought Jess could use a man with a little muscle for a change, so I set'em up. | Open Subtitles | ظننت ان جيس يمكنها التعرف على رجل ذو عضلات على سبيل التغيير لذلك عرفتهما على بعض |
His faith, however limited, is all that separates a man with a conscience from a man without one. | Open Subtitles | على كل ، ايمانه محدود هذا كل ما يفصل عن رجل ذو ضمير عن دون ضمير |
Well, you strike me as a man of great integrity. | Open Subtitles | حسنا , لقد فاجئتني بأنك رجل ذو استقامة عظيمه |
Maybe I should spend some time with a man of experience. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليّ قضاء بعض الوقت مع رجل ذو خبرة. |
a man of high rank on our staff who will repel patients? | Open Subtitles | رجل ذو رتبة عالية على موظفينا الذي سيقوم بإبعاد المرضى ؟ |
There are corners of this Earth where a man of means can satisfy any appetites he has; | Open Subtitles | هناك مخاوف من ان رجل ذو امكانيات يمكنه الحصول كل مايرغبه |
He's a man of means. Se! me up with my new operation so I could draw you out. | Open Subtitles | إنّه رجل ذو إمكانيّات، وقد كلّفني بعمليّتي الجديدة كيّ أستدرجك. |
Mr. President, I took one look at your wife, and I knew that you were a man of exquisite taste. | Open Subtitles | سيدي الرئيس بعد نظرة واحدة إلى زوجتك عرفت انك رجل ذو ذوق رائع |
I should not have placed you within his reach. He is a man of base needs. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أضعك أمامه، إنه رجل ذو إحتياجات |
He's a man of keen intellect, and must be dealt with in kind. | Open Subtitles | إنه رجل ذو فكر حاد ولابد والتعامل معه بحكمة |
I happen to be a man of great integrity, and it's hard for me to do this knowing your husband is right next door. | Open Subtitles | أنا رجل ذو نزاهةٍ كبيرة، ومن الصّعب عليَّ القيام بهذا وأنا أعلم أنَّ زوجكِ خلف الباب. |
Then you know I am a man of influence. A member of the Majlis. | Open Subtitles | إذاً أنت تعرف أنني رجل ذو نفوذ، عضو في المجلس. |
Surely, when you close your eyes at night, you pray for a man of noble character. | Open Subtitles | بالتأكيد، عندما تغلقين عينيك ليلاً تصلين من أجل رجل ذو طابع نبيل |
She wants a saved man, a man with a bangin'body and money in the bank. | Open Subtitles | تريد رجلاً منقذ، رجل ذو جسد رائع و مال في المصرف |
Agent Miller, a man with a mind obviously open to possibility would like to communicate with the dead, or the near-dead, | Open Subtitles | العميل ميلر, من الواضح انه رجل ذو عقليه منفتحه على الأحتمالات |
It's not easy for a man with a good heart to learn the dirty business of politics. | Open Subtitles | ليس من السهل على رجل ذو قلب طيب تعلُّم أعمال سياسية قذرة. |
Big bald guy gets hit with a sack of wrenches then is poked in the eye by a guy with a bowl cut. | Open Subtitles | رجل اصلع كبير يدخل ومعه مجموعة من الادوات ومن ثم يطعن في عينه من قبل رجل ذو قصة على شكل قدر |
History has shown that Jonas Savimbi is a man with an immense capacity to resurrect himself and to turn his fortunes around. | UN | فقد أثبت التاريخ أن جوناس سافيمبي رجل ذو قدرة هائلة على أن ينهض من جديد ويقلب الأوضاع لصالحه. |