UNHCR agreed with the Board's recommendation that it continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditure. | UN | وأبدت المفوضية اتفاقها مع توصية المجلس بمواصلة رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation that it continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditure. | UN | وأبدت المفوضية اتفاقها مع توصية المجلس بمواصلة رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
monitor the adequacy of site rehabilitation and poison control capacity. | UN | رصد مدى كفاية القدرات على إعادة تأهيل المواقع ومكافحة السموم، |
monitor the adequacy of national capacity to respond to chemical emergencies. | UN | رصد مدى كفاية القدرات الوطنية في الاستجابة للطوارئ الكيميائية، |
The Committee intends to continue to monitor the adequacy of the audit fee. | UN | وتعتزم اللجنة مواصلة رصد مدى كفاية رسوم مراجعة الحسابات. |
In its future work, the Board will continue to monitor the adequacy of controls over implementing partners. | UN | وسيواصل المجلس، في ما سيضطلع به من أعمال في المستقبل، رصد مدى كفاية الضوابط المتعلقة بالشركاء التنفيذيين. |
Nevertheless, the Board would continue to monitor the adequacy of the reserve and would review the new procedures for the allocation of general resources in future audits. | UN | بيد أن المجلس سيواصل رصد مدى كفاية الاحتياطي، كما سيستعرض اﻹجراءات الجديدة لتخصيص الموارد العامة في عمليات مراجعة الحسابات التي تتم في المستقبل. |
28. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. | UN | 28- ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
46. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. | UN | 46- ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
430. In paragraph 46, the Board reiterated its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. | UN | 430 - في الفقرة 46، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
46. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. 5. Banking | UN | 46 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures, but did not set a target for reducing their share. | UN | ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بمواصلة رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية، ولكنها لم تحدد هدفا لخفض حصة هذه النفقات. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures, but did not set a target for reducing their share. Expenditures | UN | ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بمواصلة رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية، ولكنها لم تحدد هدفا لخفض حصة هذه النفقات. |