| UNICEF worked closely with Ministries and other partners to facilitate reporting to the Committee on the Rights of the Child. | UN | وتعمل اليونيسيف على نحو وثيق مع الوزارات والشركاء الآخرين لتسهيل رفع التقارير إلى لجنة حقوق الطفل. |
| It looked forward to reporting to the General Assembly and to the Second Committee on the progress of its discussions, in particular with regard to possible best practices in adaptation assessment, planning and implementation. | UN | وذكر أن التحالف يتطلع إلى رفع التقارير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة الثانية بشأن التقدم الذي أحرزته مناقشاته، لا سيما فيما يختص بأفضل الممارسات الممكنة لتقييم التكيف والتخطيط له وتنفيذه. |
| reporting to the General Assembly, some contended, should be a priority for the Council. | UN | ورأى البعض بأن رفع التقارير إلى الجمعية العامة ينبغي أن يكون من أولويات المجلس. |
| The Chair stressed the importance of reporting to the Secretariat and invited those delegations that had not sent the relevant information to do so. | UN | 16- وشدَّد الرئيس على أهمية رفع التقارير إلى الأمانة، ودعا الوفود إلى إرسال المعلومات ذات الصلة إن لم تكن قد أرسلتها بعد. |
| T. reporting to UN treaty bodies | UN | راء- رفع التقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب المعاهدات |
| 7. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 7- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات مستجدة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار في إطار عملية رفع التقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
| It believed that a clear division of responsibilities within the Government could prevent further delays in reporting to the treaty bodies. | UN | وأعربت عن اعتقادها بأنه من شأن فصلٍ واضح للمسؤوليات داخل الحكومة أن يحُول دون زيادة التأخير في رفع التقارير إلى هيئات المعاهدات. |
| In the view of some Parties, reporting to the subsidiary bodies would allow for: | UN | 52- ويرى بعض الأطراف أن رفع التقارير إلى الهيئات الفرعية من شأنه أن يحقق الفوائد التالية: |
| 7. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 7- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات مستجدة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار في إطار عملية رفع التقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
| Training and capacity-building workshops for Government officials and NGOs on reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | حلقتا عمل جرى تنظيمها لمسؤولين حكوميين ولمسؤولين بمنظمات غير حكومية لتدريبهم وبناء قدراتهم على رفع التقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
| 22. Institute for Monitoring Prevailing Legislation, reporting to the President of the Republic of Uzbekistan | UN | 22 - معهد رصد التشريعات السارية، رفع التقارير إلى رئيس جمهورية أوزبكستان |
| reporting to the Executive Board is an important element of the UNDP accountability framework, which will rationalize and build upon existing reporting to the Board. | UN | ويمثل رفع التقارير إلى المجلس التنفيذي عنصرا مهما من عناصر إطار المساءلة لدى البرنامج الإنمائي، الذي سيعمل على ترشيد العملية الحالية لرفع التقارير إلى المجلس منها. |
| However, we would welcome some further clarification on how reporting to Member States on Development Account programmes will be carried out and how programming, monitoring and evaluation will be handled. | UN | بيد أننا نرحب بمزيد من التوضيحات بشأن طريقة رفع التقارير إلى الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بحساب التنمية وطريقة معالجة البرمجة والرصد والتقييم. |
| In addition to reporting to the Secretary-General on the conduct of the referenda, it will work directly to enhance confidence in the process by encouraging the parties and the relevant authorities to take corrective measures to resolve any significant problems or disputes that may arise. | UN | وبالإضافة إلى رفع التقارير إلى الأمين العام حول سير عمليات الاستفتاء، سوف يعمل الفريق بشكل مباشر على تعزيز الثقة في عملية الاستفتاء عن طريق تشجيع الأطراف والسلطات المعنية على اتخاذ تدابير تصحيحية لحل أي مشكلات أو نزاعات هامة قد تنشأ. |
| 6. Calls upon the Special Rapporteur on religious intolerance and the Special Rapporteur on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to take into account the provisions of the present resolution when reporting to the Commission; | UN | 6- تدعو المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، والمقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك إلى أخذ أحكام هذا القرار في الاعتبار عند رفع التقارير إلى اللجنة؛ |
| 2. The secretariat received requests from various African countries for assistance to enable them to meet their obligations with respect to reporting to the Conference of the Parties at its third session on the status of implementation of the Convention. | UN | 2- وقد تلقت الأمانة طلبات من بلدان أفريقية مختلفة للحصول على المساعدة لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها بصدد رفع التقارير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عن حالة تنفيذ الاتفاقية. |
| - the method of reporting to the COP. | UN | - أساليب رفع التقارير إلى مؤتمر اﻷطراف. |
| UNFPA developed an accountability framework that delineates its accountability for implementing the strategic plan, 2008-2011, as well as for reporting to the Executive Board. | UN | وقد وضع صندوق السكان إطارا للمساءلة يحدد مسؤوليته عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، وعن رفع التقارير إلى المجلس التنفيذي. |
| The relationship between national institutions and legislatures should be strengthened, including through reporting to the legislature and discussion in the legislature of the reports and budget proposals of national institutions. | UN | - ينبغي تعزيز العلاقة بين المؤسسات الوطنية والأجهزة التشريعية، بوسائل منها رفع التقارير إلى الجهاز التشريعي ومناقشة تقارير المؤسسات الوطنية والمقترحات المتعلقة بميزانياتها داخل الجهاز التشريعي. |
| While many Parties support reporting directly to the COP on an annual basis, others prefer periodical reporting through the subsidiary bodies to the COP or reporting to the SBI. | UN | فالعديد من الأطراف يدعم رفع التقارير مباشرةً إلى مؤتمر الأطراف سنوياً في حين أن أطرافاً أخرى تفضل رفع التقارير دورياً من خلال الهيئات الفرعية التابعة لمؤتمر الأطراف أو رفع التقارير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ. |