"سأعود إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm going back to
        
    • I'll go back to
        
    • I'm gonna go back to
        
    • I will return to
        
    • to go back to
        
    • I'll return to
        
    • I go back to
        
    • I'm going to
        
    • I'm gonna head back to
        
    • I'm back to
        
    • I'll be back in
        
    • I'm heading back to
        
    • I will revert to
        
    • I'll come
        
    • I shall revert to
        
    I'm going back to where my last premonition was. Open Subtitles سأعود إلى المكان الذي راودني فيه الهاجس الأخير.
    So, uh... So, I'm going back to school today. Right? Open Subtitles أمي ، سأعود إلى المدرسة اليوم ، أليس كذلك؟
    I know I'm going back to prison for the rest of my life. Open Subtitles أنا أعلم بأني سأعود إلى السجن لبقية حياتي
    - I'll go back to Des Moines. - Des Moines, that's rich. Open Subtitles سأعود إلى دي موين - دي موين ، هذا مضحك -
    I'm gonna get a part-time job and then I'm gonna go back to me books. Open Subtitles سأجد عملاً بدوام جزئي، ومن ثم سأعود إلى كتبي.
    I'm going back to our house. I'm gonna get the bolt cutters and I'm gonna get my gun. Open Subtitles سأعود إلى منزلنا وأجلب قاطع الأقفال وسلاحي.
    I'm going back to Athens tonight, but we should continue to talk. Open Subtitles سأعود إلى أثينا الليلة، ولكن علينا أن نستمر في الحديث.
    You hang out with the termites. I'm going back to the car. Forget this. Open Subtitles تسكعا مع النمل الأبيض، سأعود إلى السيارة، إنسوا هذا، أنا ذاهب.
    When I get old, I'm going back to Senegal. Open Subtitles عندما أكبر في السن , سأعود إلى السنغال
    (ALL talking AT ONCE) I am fat. Well, I'm not fake. So I'm going back to my kingdom. Open Subtitles حسناً، أنا لست مزيفةً لذا سأعود إلى مملكتي
    I'm going back to the island today... just as soon as I do one thing-- kill your daughter. Open Subtitles سأعود إلى الجزيرة اليوم، حالما أفعل أمراً واحداً: قتل ابنتكَ
    I'm going back to training next week for the Olympics, and if you try to stop me, you will never see me again. Open Subtitles سأعود إلى التدريب في الأسبوع القادم لأجل الأولمبياد و لو حاولتي إيقافي.. فلن تري وجهي مرة أخرى
    You'll go back to your Mother and I'll go back to my Dilber in the end. Open Subtitles في النهاية أنا سأعود إلى ديلبر وأنت إلى أمك
    Well, I guess I'll go back to my theater viewing roots and I'll sleep through your play. Open Subtitles حسناً, أعتقدُ بأنَّني سأعود إلى إستطلاعِ جذوري المسرحية وسأنامُ خلالَ عرضِ مسرحيَّتكِ
    But now I'm gonna go back to crying now, so... Bye. Open Subtitles و لكنني الآن سأعود إلى البكاء لذا إلى اللقاء.
    I will return to Joseon. Open Subtitles حتّى لو حاول هؤلاء الناس إيقافي، سأعود إلى جوسون.
    I am going to go back to Oslo, and I will continue to work on disarmament affairs and write the instructions for this body. UN إنني سأعود إلى أوسلو وسأواصل عملي في مجال نزع السلاح وكتابة التوجيهات إلى هذه الهيئة.
    I'll return to Seoul in the afternoon, so if the old timers look for me, tell them I'm on a stakeout. Open Subtitles سأعود إلى سيؤول بعد الظهر إذا بحثوا عني فأخبرهم أنني بالمراقبة
    300 grand or I go back to the pool. Open Subtitles أهذا صحيح؟ ثلاثمائة ألف، وإلا سأعود إلى المسبح
    Thanks, I'm going to head back to the hotel. I'm still fighting this jet lag. Open Subtitles شكراً، سأعود إلى الفندق لا زلت متعبة من فارق التوقيت
    I'm gonna head back to the factory, see if OFI needs a hand. Open Subtitles كلّا. سأعود إلى المصنع لأرى إن كان قسم تحقيقات الحرائق بحاجةٍ إلى المُساعدة
    The really fucked up thing is I had three years clean before that, and now I'm back to zero. Open Subtitles الشيء مارس الجنس حقا هو كان لي ثلاث سنوات نظيفة قبل ذلك، والآن سأعود إلى الصفر.
    I'll be back in the office in a couple hours. United States Embassy. Open Subtitles سأعود إلى المكتب في غضون ساعتين سفارة الولايات المتحدة
    Tell her I'm heading back to the PO's domicile. Have her meet me there. Open Subtitles أخبريها بأنني سأعود إلى مقر الشرطة قولي لها بأن تلقاني هناك
    Let me make a general comment and then I will revert to some issues of our working methods. UN ودعوني أيضاً أن أدلي ببيان عام ومن ثم سأعود إلى بعض المسائل المتعلقة بأساليب عملنا.
    I'll come back to the bar, and we can discuss the details. Open Subtitles سأعود إلى الحانة، ويمكننا مناقشة التفاصيل.
    I shall revert to that in a Conference on Disarmament context in a moment. UN وإنني سأعود إلى تناول هذه المسألة في سياق مؤتمر نزع السلاح بعد هنيهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus