| It's eight hours until dark and what is it? | Open Subtitles | لازالت ثماني ساعات حتى حلول الضلام وما هي؟ |
| I know we have, like, four hours until the flight, but I... | Open Subtitles | اعلم بانه لايزال لدينا ارع ساعات حتى موعد الرحلة ولكن انا |
| Well, we still have three hours until the exam. | Open Subtitles | حسنا ، لا يزال لدينا 3 ساعات حتى موعد الاختبار |
| That gives us five hours till your next meeting. | Open Subtitles | هذا يمنحنا خمس ساعات حتى يحين اجتماعك القادم |
| Since we have a few hours till showtime, uh, you know, anybody want any snacks or drinks? | Open Subtitles | بما أن لدينا بضع ساعات حتى الولادة أيود أحدكم تناول مقبلات أو مشروبات؟ |
| It takes hours to get you looking like that. | Open Subtitles | لقد استغرق الوقت ساعات حتى تبدين بهذا المنظر |
| We've got three hours before the ship goes into ftl-- | Open Subtitles | .. لدينا ثلاث ساعات حتى تقفز السفينه للسرعه العاليه |
| We've got maybe five hours until the loop resets at which point we'll be back to square one. | Open Subtitles | لدينا ربما خمس ساعات حتى حلقة إعادة تعيين وعندها سنعود إلى المربع الأول. |
| All I know is we have six hours until the sun sets. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو لدينا ست ساعات حتى تغرب الشمس |
| That'll give us a few hours until the press gets a hold of it, and then we'll have ourselves an official conference. | Open Subtitles | سيعطينا هذا بضع ساعات حتى تسمع الصحف بالخبر. و بعد ذلك سنقيم مؤتمراً صحفياً. |
| By my calculations, we have seven hours until the panthers merge into one giant mega-panther. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي لدينا 7 ساعات حتى تندمج النمور إلى نمر هائل و عملاق |
| You know, it's still a couple of hours until my bedtime. | Open Subtitles | تعلمون، أنها لا تزال بضع ساعات حتى بلدي النوم. |
| Less than eight hours until the chief's deadline. You didn't inherit your primo's natural talent, did you? Two cracks at an old lady and you look worse than her. | Open Subtitles | أقل من ثماني ساعات حتى الموعد النهائي للرئيس. انت لم ترث افضل مواهبك الطبيعية .. |
| We still got a few hours till daylight. | Open Subtitles | نحن ما زلنا نحصل على بضعة ساعات حتى ضوء شمس. |
| The presentation has been moved to 5:00, so that gives us three hours till we have to get it together to present. | Open Subtitles | العرض تم نقل إلى 5: 00، حتى يعطينا ثلاث ساعات حتى لدينا للحصول عليه معا لتقديم. |
| We've got less than six hours till this virus hits zero. | Open Subtitles | لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر. |
| Three hours till impact, but that is a guesstimate since we don't have the full specs of the satellite due to Russian security. | Open Subtitles | ثلاث ساعات حتى الإصطدام، لكن ذلك مُجرّد تقدير بما أننا لا نملك المواصفات الكاملة للقمر الصناعي بفضل الأمن الروسي. |
| It took us three hours to get there. | UN | واستغرقنا ثلاث ساعات حتى وصلنا إلى هناك، وخلال ذلك الوقت ضربونا وهددونا بالقتل. |
| They take hours to set up. | Open Subtitles | إنهم بالحاجة إلى ساعات حتى يقوموا بتثبيتها |
| And then six hours later, he has to turn right back around, which means we only have six hours to figure out all the things going into our house for always and forever. | Open Subtitles | و بعدها بستة ساعات يجب أن يعود في الحال وذلك يعني بأنه لدينا ستة ساعات حتى ننجز جميع الأمور |
| It'll be 5 hours before the samples are even ready to be tested. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر خمس ساعات حتى أن تصبح العينات جاهزة ليُجرى إختبارها |
| We'll mingle here for a few hours, so no one suspects. | Open Subtitles | سوف نختلط هنا لبضع ساعات, حتى لا يشك أح فينا |
| He'll have to wait till we get back from Washington. | Open Subtitles | عليه أن ينتظر بضع ساعات حتى نعود من واشنطن |