"ستسير الأمور" - Traduction Arabe en Anglais

    • it goes
        
    • it works
        
    • things go
        
    • it's going
        
    • It'll
        
    • this goes
        
    • the way it
        
    • it's gonna work
        
    just to see how it goes, see how we like it? Open Subtitles لنرى فقط كيف ستسير الأمور لنرى إلى أي مدى نحب ذلك؟
    Here's how it goes from now on... I talk, and you nod appreciatively. Open Subtitles إليك كيف ستسير الأمور من الآن فصاعداً أنا أتكلم , وأنت تومأ بالموافقة
    You'll just be observing the first few days anyway, getting a sense of how it works. Open Subtitles و سوف تُشرِف فقط في الأيام القليلة الأولى لتعرف كيف ستسير الأمور.
    How things go in the next few weeks-- will decide-- Open Subtitles كيف ستسير الأمور فيالأسابيعالمقبلة،ستقرر..
    They might think it says you were in the cottage... Is this how it's going to be? Open Subtitles .ربما يعتقدون بأنك كنت بالكوخ - هل ستسير الأمور على ذلك ؟
    As long as he hasn't killed someone, It'll all work out. Open Subtitles طالما أنّهم لم يقم بقتل أحدهم ستسير الأمور على أكمل وجه ..
    Let's just see how this goes with your mother, And then we'll take it from there. Open Subtitles لنرى أو لاً كيف ستسير الأمور مع والدتك ثم نبدأ بعدها
    Well, I didn't figure you would, but, that's the way it's gotta be. Open Subtitles حسنا، لم أعتقد أنك ستفعل، لكن هكذا ستسير الأمور.
    All right, Jack, this is how it's gonna work. He'll come in and testify. Open Subtitles حسنا يا جاك ، هكذا ستسير الأمور سوف يأتي ويشهد
    Let's have the coffee first and see how it goes, shall we? Open Subtitles فلنتناول القهوة أولا و نرى كيف ستسير الأمور هلا ذهبنا؟
    All the qualifying and practicing is done it's time to play the cards and see how it goes down. Open Subtitles ،، كل التأهيل و التدريب قد تم فقد حان وقت اللعب بالبطاقات ،، و لنرى كيف ستسير الأمور
    Give me the file. We'll let you know how it goes. Open Subtitles أعطني الملف وسنعلمكما كيف ستسير الأمور
    Well, why don't you cook the menu without a chef and we'll see how it goes tonight! Open Subtitles حسناً، لماذا لا تطهو القائمة دون طاهي وسنرى كيف ستسير الأمور الليلة!
    How well do you think it goes when I say no? Open Subtitles كيف ستسير الأمور برأيك عندما أقول لا؟
    Okay. So, this is how it goes, right? Open Subtitles حسناً ، هكذا ستسير الأمور ، حسناً؟
    Now, this, this is how it works. You go back out there quietly, we do this and we pay you very generously. Open Subtitles والآن هكذا ستسير الأمور ستخرج من هنا بهدوء
    Now you know how it works... the town decides. Open Subtitles الآن، تعرفون كيف ستسير الأمور... البلدةتقرر!
    We'll see how things go and decide what to do from there. Open Subtitles سنرى كيف ستسير الأمور ونقرر ماذا سنفعل حينها
    You've got to stay. See how things go. Open Subtitles يجب أن تبقي لتري كيف ستسير الأمور
    Stay calm. it's going to be okay. Open Subtitles أهدأ, ستسير الأمور على ما يُرام
    it's going to be okay. I promise. Open Subtitles ستسير الأمور على ما يرام أعدكِ بذلك.
    Don't worry, father. It'll work out fine. Open Subtitles لا تقلق يا أبتاه ستسير الأمور على أفضل ما يرام
    Well, let? S see how this goes first. Open Subtitles حسنا دعنا نرى أولا كيف ستسير الأمور
    Then I guess that's the way it's breaking. Open Subtitles إذن هكذا ستسير الأمور ..
    So here's how it's gonna work. Open Subtitles إليّك كيف ستسير الأمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus