"ستعمل استدعاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna call
        
    No, I'm gonna call'em like a little white girl. Open Subtitles لا، أنا ستعمل استدعاء 'م أحب فتاة بيضاء صغيرة.
    Oh, hell no, now you gonna call my name? Open Subtitles أوه، جحيم لا، الآن أنت ستعمل استدعاء اسمي؟
    And I'm gonna call Bernadette and see what's keeping them. Open Subtitles وأنا ستعمل استدعاء برناديت ونرى ما هو الاحتفاظ بها.
    Jimmy, you steal this one, I'm gonna call the police. Open Subtitles جيمي، كنت سرقة هذا واحد، وأنا ستعمل استدعاء الشرطة.
    You... you guys aren't gonna call the cops, are you? Open Subtitles أنت... يا رفاق لا ستعمل استدعاء رجال الشرطة، أنت؟
    Okay, I'm gonna call Tim in Denver and see how the Homeland Conference is going. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل استدعاء تيم في دنفر ونرى كيف يجري مؤتمر الوطن.
    Out, or I swear to God, I'm gonna call the cops. Open Subtitles خارج، أو أقسم بالله، أنا ستعمل استدعاء رجال الشرطة.
    He's gonna call the real cops and I'm gonna be in so much trouble. Open Subtitles وهو ستعمل استدعاء رجال شرطة حقيقية وأنا ستعمل يكون في الكثير من المتاعب.
    I'm gonna call Casey from your cell phone, tell her we were pregnant. Open Subtitles أنا ستعمل استدعاء كيسي من هاتفك الخليوي الخاص بك، أقول لها أننا كنا الحوامل.
    I'm gonna call the Coast Guard, tell them to keep an eye out? Open Subtitles أنا ستعمل استدعاء خفر السواحل، نقول لهم لترقب؟
    They're gonna call Manuel back soon. Open Subtitles انهم ستعمل استدعاء مانويل العودة في وقت قريب.
    Now, when you leave here, how do I know you ain't gonna call the cops? Open Subtitles والآن، عندما ترك هنا، كيف وأنا أعلم أنك لا ستعمل استدعاء رجال الشرطة؟
    How do we know you're not gonna call the cops? Open Subtitles كيف نعلم أنك لا ستعمل استدعاء رجال الشرطة؟
    I'm gonna call Mexico and try to get some for the house. Open Subtitles أنا ستعمل استدعاء المكسيك ومحاولة الحصول على بعض للمنزل.
    I'm gonna call'em right up and really straighten this out. Open Subtitles أنا ستعمل استدعاء 'م وصولا وحقا تصويب ذلك.
    - We're gonna call the cops, but Jess is right. Open Subtitles - نحن ستعمل استدعاء رجال الشرطة، ولكن جيس هو الحق.
    When Goose gets back, I'm gonna get your phone and I'm gonna call Kaylee, and I'm gonna tell her you did not called her a fucking bitch. Open Subtitles عندما يحصل غوس الوراء، أنا ستعمل على هاتفك وأنا ستعمل استدعاء Kaylee، وأنا أقول ستعمل لها لم دعا لها العاهرة سخيف.
    No, they're not,'cause you're gonna call'em and tell'em. Open Subtitles لا، لم تكن كذلك، cecause كنت ستعمل استدعاء 'م وأقول' م.
    I'm gonna call my security detail. Open Subtitles أنا ستعمل استدعاء لي التفاصيل الأمن.
    And then I was gonna call the cops on you. Open Subtitles ثم كنت ستعمل استدعاء الشرطة عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus