When You asked me to keep an eye on Artie, you said it was to help him. | Open Subtitles | عندما سَألتَني لمُرَاقَبَة آرتي، قُلتَ بأنّه كَانَ لمُسَاعَدَته. |
You asked me what you could do to regain your independence. | Open Subtitles | سَألتَني ماالمطلوب لتستطيعي أَن تستِعيدي إستقلالِيتكَ. |
If You asked me what I did on my hour lunch break, there is no way I would ever tell you the truth. | Open Subtitles | لو سَألتَني عن ماذا أفعل بـ ساعة إستراحةِ الغداءِ ، مستحيل أن أخبركِ بالحقيقة أبداً |
You asked me what I thought, you didn't like what I said, so you went behind my back. | Open Subtitles | لا، أنا لَمْ سَألتَني ماذا إعتقدتُ ألَمْ تَيعجبك ما قُلتُ، لذا ذَهبتَ من وراء ظهرَي كاسبر ذَاهِب. |
- Remember the power-stripping potion You asked me for, like, an hour ago when everything was still wonderful? | Open Subtitles | - يَتذكّرُ جرعةَ التَعْرِية الكهربائيةِ سَألتَني ل، مثل، قَبْلَ ساعَةٍ متى كُلّ شيء ما زالَ رائع؟ |
You asked me the other day what Irina's cousin has that you don't have. | Open Subtitles | سَألتَني قبل أيام الذي إبن عم إرينا عِنْدَهُ بأنّك ما عِنْدَكَ. |
You didn't even leave the couch when You asked me. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَتْركْ الأريكةَ حتى عندما سَألتَني. |
You asked me if I ever hurt someone close to me in a way I deeply regret. | Open Subtitles | سَألتَني إذا آذيتُ شخص ما أبداً قريب منيّ بطريقة ما آسفُ جداً له. |
Well, You asked me, I mean, my mom to the prom, but she turned you down. | Open Subtitles | حسناً لقد سَألتَني أَعْني لقد سألت أمّي بشأن الحفلة الراقصة لَكنَّها رَفضتْك |
You asked me why I picked my birthday to work on this train? | Open Subtitles | أنت سَألتَني لماذا أنا إلتقطتُ عيد ميلادي للعَمَل على هذا القطارِ؟ |
Remember that guy You asked me to run a check on? | Open Subtitles | تذكّرْ بأنّ الرجلِ سَألتَني لرَكْض a مراقبة على؟ |
You asked me the other day what my life's been like. | Open Subtitles | سَألتَني قبل أيام الذي حياتي حُبَّ. |
I'm glad You asked me that question. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ سَألتَني ذلك السؤالِ. |
You asked me for $5,000... so that you could invest in a Franklin CD. | Open Subtitles | سَألتَني ل5,000$... لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستثمرَ في a قرص فرانكلين المدمج. |
Look, You asked me and that's what I think! | Open Subtitles | النظرة، سَألتَني وتلك الذي أعتقد! |
I'm not complaining, You asked me. | Open Subtitles | لا أَشتكي، سَألتَني. |
You asked me how i'm feeling. | Open Subtitles | سَألتَني هكذا أَنا شعور. |
You asked me what I thought about their relationship, and I told you... | Open Subtitles | سَألتَني عن رأيي بعلاقتهما |