"شئ فى" - Traduction Arabe en Anglais

    • thing in
        
    • something in
        
    • anything in
        
    • nothing in
        
    • thing about
        
    • nothing on
        
    • something on
        
    • things in
        
    • nothing at
        
    • anything at
        
    Because the truth is... those kids would be the most important thing in the world to them. Open Subtitles .. لأن الحقيقة هى هؤلاء الأطفال سيكونوا أهم شئ فى العالم لهم
    Oh, I plan to. At the consul meeting, first thing in the morning. Open Subtitles أوه ، أخطط لهذا ، فى اجتماع . المجلس ، أول شئ فى الصباح
    You know, someone once told me that if you want something in this world, you have to take it. Open Subtitles أتعرف, شخص ما أخبرنى اذا كنت تريد شئ فى العالم عليك أن تأخذه
    If I hug you like this, you would scold and send me away, and I would stop learning English from you, they say something in college for it... Open Subtitles إذا حضنتني سوف يوبخني ويطردنى وسوف أتوقف عن التعلم معك إنه يقول شئ فى الكلية
    I don't... think that I've ever paid that much attention to anything in my life, and little did I know that you were so incredibly convincing. Open Subtitles أعتقد أنكِ تحتاجى لهذا المقدار من لفت الأنتباه لأى شئ فى حياتى و كل ما كنت أعرفه أنكِ كنتِ راضية
    There's nothing in the Book of dragons that looks anything like him. Open Subtitles لا يوجد شئ فى كتاب التنانين يشبهه على الاطلاق
    But we didn't find a thing in his background that connects him to Agent Fornell. Open Subtitles ولكننا لم نجد أى شئ فى خلفيته يربطه بالعميل فورنيل
    All you need to know is, your life just became the most important thing in mine. Open Subtitles ,كل ما تريد معرفته هو الحفاظ على حياتك اصبح اهم شئ فى حياتى
    Wise man once told me that honor is the most important thing in life. Open Subtitles رجل حكيم اخبرنى من قبل الشرف اهم شئ فى الحياة
    Partake. Stern wants all the key numbers in his hands first thing in the morning. Open Subtitles ستيرن يريد أن تكون كل الأرقام الرئيسية فى يده أول شئ فى الصباح
    You were the most beautiful thing in my life. Open Subtitles ولكن إعلمى أنك كنتِ أجمل شئ فى حياتى
    She says there's something in her house and she's being attacked, and it's her boyfriend and all of her friends. Open Subtitles إنها تقول أنه هناك شئ فى منزلها , وهى تتعرض للهجوم وهذا هو حبيبها , وجميع أصدقائها
    Oh, and there's something in a jar. Open Subtitles هناك شئ فى الجرة أخفتها ثانية ً , أليس كذلك؟
    Maybe something in the archive can shed some light on it. Open Subtitles ربما هناك شئ فى الأرشيف يستطيع إلقاء بعض الضوء على الموضوع
    There may be something in the ruins that caused us to lose control of our ship. Open Subtitles ربما يكون هناك شئ فى الأطلال أفقدنا السيطرة على مركبتنا
    He seemed to think there was some sort of fraud, something in St. Peter, something to do with his precious stones. Open Subtitles لقد كان يظن ان هناك محاولات أحتيال تحدث عليه .. شئ فى مجال عمله بالأحجار الكريمة هناك
    Steve took a risk on a young man with so much pain and so much anger in his heart that he was willing to kill anything in his path. Open Subtitles تحمل ستيف المجازفة مع شاب كان لديه الكثير من الآلم والغضب فى قلبه والذى كان ينوى على قتل اي شئ فى طريقة
    "it is that nothing in this life is more important Open Subtitles هو أن لا شئ فى تِلك الحياة أكثر أهمية،
    Do you know what the hardest thing about being a stand-up comedian is? Open Subtitles حسناً ، هل تعلمين ما هو أصعب شئ فى كون الممثل واقفاً وقفةً كوميدية؟
    I slept very well, thank you. I have nothing on my conscience. Open Subtitles لقد نمت جيداً جداً لا يوجد شئ فى ضميرى
    I do believe this boy's got something on his mind. Open Subtitles انا أعتقد ان هذا الفتى لديه شئ فى عقله
    Of the things in here, nothing has been changed Open Subtitles لذا أبقيت كل شئ فى مكانه لم يتغير شئ فى هذه الغرفة
    nothing at the time'cause I thought he was a witness. Open Subtitles لا شئ فى وقتها, لأنى ظننت انه سيكون شاهداً
    I've never seen you do anything at a crime scene before, so... Open Subtitles لم أراك تقوم بأى شئ فى مسرح الجريمه من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus