Turkey also underlined the importance of civil society networks and constructive dialogue with actors on the ground. | UN | وشددت تركيا أيضاً على أهمية شبكات المجتمع المدني والحوار البناء مع الجهات الفاعلة في الميدان. |
UNAMA has supported Afghan civil society networks in establishing a mechanism for their regular representation in the Joint Coordination and Monitoring Board. | UN | وقد دعمت البعثة شبكات المجتمع المدني الأفغانية في إنشاء آلية لتمثيلها على نحو منتظم في المجلس المشترك للتنسيق والرصد. |
OHCHR Uganda has also supported the development of civil society networks, which engage the Government and the public in discussions on transitional justice. | UN | وقدم كذلك الدعم لإرساء شبكات المجتمع المدني التي تجمع بين الحكومة والجمهور في حلقات نقاش عن العدالة الانتقالية. |
:: Partner with and support civil society networks to promote children's participation and empowerment. | UN | :: التشارك مع شبكات المجتمع المدني ودعمُها بغرض تشجيع مشاركة الطفل والتمكين له. |
Preparatory regional meetings for the Global Civil Society Forum and organization and servicing of other regional and subregional civil society network meetings (four forums and meetings), (GC.22/21, GC.22/18), (internal: Division of Policy Development and Law) *** | UN | (ط) تنظيم الإجتماعات الإقليمية التحضيرية للمنتدى العالمي للمجتمع المدني وتنظيم وتقديم الخدمات لإجتماعات شبكات المجتمع المدني الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى (أربعة منتديات وإجتماعات)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21، و22/18)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)*** |
2. The civil society networks shall nominate two representatives to the panel upon request from the Executive Secretary. | UN | 2- تعين شبكات المجتمع المدني ممثلين اثنين عنها لعضوية فريق الاختيار بناءً على طلب الأمين التنفيذي. |
In 2003, the Campaign began supporting national campaigns in developing countries, in collaboration with civil society networks. | UN | وفي عام 2003، بدأت الحملة بتأييد الحملات الوطنية في البلدان النامية، بالتعاون مع شبكات المجتمع المدني. |
The selection panel would comprise two members nominated by civil society networks and two members appointed by the secretariat. | UN | ويتألف هذا الفريق من ممثلين اثنين تعينهما شبكات المجتمع المدني واثنين آخرين تعينهما الأمانة. |
Working with existing civil society networks and platforms can strengthen the link between local and national level adaptation planning. | UN | ويمكن أن يقوّي العمل مع شبكات المجتمع المدني ومحافله القائمة الترابط بين التخطيط للتكيف على المستوى المحلي والوطني. |
In 2014, the task force comprised 19 entities of the United Nations system and the Organization for Economic Cooperation and Development, with four global civil society networks acting as observers. | UN | وفي عام 2014، أصبحت فرقة العمل تضم 19 كيانا من كيانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنحت أربع من شبكات المجتمع المدني العالمية مركز المراقب. |
4. Enhance the scope of social movements and organizations led by women and girls, and encourage the development of civil society networks. | UN | 4 - التحفيز على توسيع نطاق الحركات الاجتماعية والمنظمات التي تقودها النساء والفتيات، وكذلك شبكات المجتمع المدني. |
On an exceptional basis, civil society networks participating in the Strategic Approach can also be eligible to present project proposals, which must be endorsed by the Strategic Approach national focal points. | UN | وكإجراء استثنائي، يمكن اعتبار شبكات المجتمع المدني المشاركة في النهج الاستراتيجي مؤهلة لتقديم مقترحات مشاريع، شرط أن تحصل على تأييد جهات الاتصال الوطنية للنهج الاستراتيجي. |
:: Work with civil society networks and women's bodies in political parties to lobby for women to account for at least 25 per cent of representatives in legislative bodies | UN | :: العمل مع شبكات المجتمع المدني والهيئات النسائية في الأحزاب السياسية لممارسة الضغوط من أجل حصول المرأة على 25 في المائة على الأقل من الممثلين الهيئات التشريعية |
Drynet focuses on strengthening civil society networks to address dryland degradation and poverty issues in the context of strategic development frameworks with the participation of 15 NGOs from Africa, Asia, Europe and Latin America. | UN | ويركز هذا مشروع على تعزيز شبكات المجتمع المدني لمعالجة المسائل المتعلقة بتدهور الأراضي الجافة والفقر في سياق الأطر الإنمائية الإستراتيجية بمشاركة 15 منظمة غير حكومية من آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا. |
The Institute's Coordinating Body for civil society networks provides forums for civil society and non-governmental organizations to participate and be consulted on issues concerning discrimination, xenophobia and racism. | UN | وتوفر هيئة تنسيق شبكات المجتمع المدني التابعة للمعهد منتديات للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية للمشاركة ولطلب المشورة منها في المسائل المتعلقة بالتمييز وكراهية الأجانب والعنصرية. |
Partners are encouraged to build on and develop existing advocacy work within the country, and this is followed through to other civil society networks and actors within many of the regional programmes. | UN | ويُشجَّع الشركاء على الاستناد إلى أنشطة الدعوة القائمة وتطويرها داخل البلد، وهذا ما يسري على شبكات المجتمع المدني والجهات الفاعلة الأخرى في الكثير من البرامج الإقليمية. |
It will draw on the support of civil society networks with informal, but trusted, channels to maximize outreach. | UN | وستستفيد من الدعم المقدم من شبكات المجتمع المدني باستخدام قنوات غير رسمية ولكنها موثوقة لتوسيع نطاق الأنشطة الاتصالية إلى أقصى حد. |
They considered that international civil society networks could contribute to monitoring government and private sector action, as well as to promoting partnerships among all stakeholders. | UN | ورأت تلك الوفود أن شبكات المجتمع المدني الدولي يمكن أن تسهم في رصد أعمال الحكومات والقطاع الخاص، فضلا عن تعزيز الشراكات فيما بين جميع أصحاب المصلحة. |
It also called on the United Nations to support and take advantage of the unprecedented wealth of experience accumulated by civil society networks during the last few years, which had contributed to the generation of a truly global citizenry. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمم المتحدة أن تدعم وتستفيد من الخبرات التي لا مثيل لها التي اكتسبتها شبكات المجتمع المدني خلال السنوات القليلة الماضية، مما ساهم في إيجاد مواطنين عالميين حقا. |
Preparatory regional meetings for the Global Civil Society Forum and organization and servicing of other regional and subregional civil society network meetings (internal: Division of Policy Development and Law), (four meetings), (GC.22/21, GC.22/18) *** | UN | (ح) تنظيم الإجتماعات الإقليمية التحضيرية للمنتدى العالمي للمجتمع المدني وتنظيم وتقديم الخدمات لإجتماعات شبكات المجتمع المدني الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (أربعة إجتماعات)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21، 22/18)*** |
104. Some Parties mentioned that CSO networks are important partners at national and regional level, and others expressed the need to have a strong global CSO network working on DLDD. | UN | 104- وذكرت بعض الأطراف أن شبكات المجتمع المدني شريك هام على المستويين الوطني والإقليمي، وأعربت أطراف أخرى عن ضرورة وجود شبكة عالمية قوية لمنظمات المجتمع المدني التي تعمل في مجال التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |