"شركات أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • companies or
        
    • corporations or
        
    • firms or
        
    • enterprises or
        
    • companies and
        
    • a firm or
        
    • to corporate or
        
    Article 15 Participation in companies or other collective bodies UN الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى
    Participation in companies or other collective bodies UN الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى
    Philanthropic funds come from individuals, companies or foundations, ranging from major independent foundations to corporate and family foundations. UN وتأتي هذه التبرعات من أفراد أو شركات أو مؤسسات تتراوح بين المؤسسات المستقلة الكبرى، والشركات، والمؤسسات الأسرية.
    Such licences may not be granted to persons either participating in or attending political meetings, elections, or meetings of public corporations or assemblies. UN ولا تمنح هذه التراخيص لأشخاص يحضرون اجتماعات سياسية أو انتخابات أو اجتماعات شركات أو جمعيات عامة أو يشاركون فيها.
    Any one of them may be engaged in joint ventures with other firms or government actors. UN ويمكن لأي منها أن يشارك في مشاريع مشتركة مع شركات أو جهات حكومية أخرى.
    This group is intended to include persons who indicate a production and/or operational managerial specialism in enterprises or organizations with 10 or more employees. UN تشمل هذه المجموعة أشخاصاً مختصين في إدارة شؤون الإنتاج و/أو التشغيل في شركات أو مؤسسات تضم 10 موظفين أو أكثر.
    155. Nevertheless those companies conduct their operations onshore through individuals, companies and accounting offices, on an agency basis. UN 155 - ورغم ذلك، فإن تلك الشركات تمارس عملياتها في الداخل من خلال أفراد أو شركات أو مكاتب محاسبة يعملون على أساس وكالة.
    In contrast, Al Hakam was built in full secrecy without the involvement of any foreign companies or contractors. UN وعلى النقيض من ذلك، فقد بني موقع الحكم بسرية تامة ومن دون إشراك أي شركات أو مقاولين أجانب.
    In contrast, Al Hakam was built in full secrecy without the involvement of any foreign companies or contractors. UN وعلى النقيض من ذلك، فقد بني موقع الحكم بسرية تامة ومن دون إشراك أي شركات أو مقاولين أجانب.
    Participation in companies or other collective bodies UN الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى
    creation, operation or management of trusts, companies or similar structures; or UN `5 ' إنشاء أو تشغيل أو إدارة صناديق استئمانية أو شركات أو هياكل مشابهة؛ أو
    Participation in companies or other collective bodies UN الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى
    By what right does it seize Cuba's payments to companies or Governments of third countries? UN بأي حق تقوم بمصادرة مدفوعات كوبا إلى شركات أو حكومات البلدان الثالثة؟
    Participation in companies or other collective bodies UN الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى
    6. Are private companies or industries directly involved in the cooperation? UN ٦- هل تشارك شركات أو صناعات من القطاع الخاص مشاركة مباشرة في التعاون؟
    Members of an association may be private individuals, corporations or foundations. UN ويمكن أن يكون أعضاء الجمعية أفراداً عاديين أو شركات أو مؤسسات.
    Such organizations or entities may include private corporations or entities, civil society organizations, academic institutions or State-related organizations. UN وقد تشمل هذه المنظمات أو الكيانات شركات أو كيانات خاصة، أو منظمات المجتمع المدني، أو مؤسسات أكاديمية، أو منظمات ترتبط بالدولة.
    Such organizations or entities may include private corporations or entities, civil society organizations, academic institutions or State-related organizations. UN وقد تشمل هذه المنظمات أو الكيانات شركات أو كيانات خاصة، أو منظمات المجتمع المدني، أو مؤسسات أكاديمية، أو منظمات ترتبط بالدولة.
    The type of governance was critical because it affected the knowledge flows and learning possibilities for participating supplier firms or farmers, which in turn determined the potential for the latter to either integrate into, or upgrade within, the chain. UN ونوع الحوكمة مهمّ لأنه يؤثر في تدفقات المعرفة وإمكانات التعلّم المتاحة أمام المورّدين من شركات أو مزارعين، ممّا يحدّد بدوره إمكانية اندماج الشركات أو المزارعين في السلسلة أو الارتقاء فيها.
    The insurance policies must be concluded with firms or companies that have been duly authorized by ministerial order to provide insurance against accidents at work in the Principality. UN ويجب أن تبرم عقود التأمين مع شركات أو هيئات مأذون لها مسبقاً بموجب قرار وزاري ممارسة مهنة التأمين في الإمارة ضد إصابات العمل.
    This group should be restricted to persons who indicate a non-production/non-operational managerial specialism in enterprises or organizations with 10 or more employees. UN تُقصر هذه المجموعة على أشخاص مختصين في إدارة شؤون غير شؤون الإنتاج/التشغيل في شركات أو مؤسسات تضم 10 موظفين أو أكثر.
    Prison labour may, however, only be imposed as a consequence of a conviction in a court of law and the person concerned shall be supervised and controlled by public authorities, not placed at the disposal of private individuals, companies and associations. UN بيد أن العمل في السجون لا يمكن أن يفرض إلا بناء على إدانة في محكمة، ويتعين أن يخضع الشخص المعني إلى إشراف وسيطرة سلطة عامة، وألا يوضع تحت تصرف أفراد أو شركات أو جمعيات خاصة.
    The scope of trade in services exceeds that of goods, since it is not limited to the cross-border movement of services, but encompasses the supply of services through establishment of a firm or movement of natural persons17 and movement of consumers. UN ودائرة التجارة في الخدمات أوسع من دائرة التجارة في السلع، بما أنها لا تقتصر على حركة الخدمات عبر الحدود، ولكنها تشمل تقديم الخدمات عن طريق إنشاء شركات أو عن طريق حركة اﻷشخاص الطبيعيين)١٧( وحركة المستهلكين.
    Finally, it does not cover contractual relations with individual consultants, labour contracts or one-time service assignments given to corporate or institutional contractors. UN وهي أخيرا لا تشمل الصلات التعاقدية مع الخبراء الاستشاريين اﻷفراد، أو عقود العمل أو مهام أداء الخدمات لمرة واحدة التي تكلف بها شركات أو يكلف بها مقاولون مؤسسيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus