Inter-fund balances also reflect transactions made directly with the United Nations General Fund. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات التي تُبرم مع صندوق الأمم المتحدة العام بشكل مباشر. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with other escrow accounts and with the United Nations General Fund. | UN | وتبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع حسابات الضمان الأخـــرى ومع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with other escrow accounts and with the United Nations General Fund. | UN | وتبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع حسابات الضمان الأخرى ومع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with other escrow accounts and with the United Nations General Fund. | UN | كما تبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات المباشرة مع حسابات الضمان الأخـــرى ومع صندوق الأمم المتحدة العام. |
11. On the question of tax equalization, the Pension Board recommended that the Assembly should give its approval for tax reimbursements for Fund staff to be charged to the Tax Equalization Fund maintained by the Secretary-General in respect of United Nations General Fund activities. | UN | 11 - وأردفت قائلة إنه فيما يتعلق بمسألة معادلة الضرائب، أوصى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بأن توافق الجمعية العامة على أن تحمَّل مبالغ الضرائب التي ترد لموظفي الصندوق على صندوق معادلة الضرائب الذي يديره الأمين العام فيما يتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. | UN | كما تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات المباشرة مع صندوق الأمم المتحدة العام. |
This provision is disclosed in the United Nations General Fund. | UN | ويحتفظ بهذا المخصص في صندوق الأمم المتحدة العام. |
At the end of the biennium, the outstanding obligations of the United Nations General Fund to the Working Capital Fund and Special Account amounted to $100 million and $179 million respectively. | UN | وفي نهاية فترة السنتين بلغ حجم التزامات صندوق الأمم المتحدة العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 100 مليون دولار و 179 مليون دولار على التوالي. |
This provision is disclosed in the United Nations General Fund. | UN | ويحتفظ بهذا المخصص في صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. | UN | كما تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات المباشرة مع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions made directly with the United Nations General Fund. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات التي تُبرم مع صندوق الأمم المتحدة العام بشكل مباشر. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. | UN | وتبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with other escrow accounts and with the United Nations General Fund. | UN | وتبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع حسابات الضمان الأخـــرى ومع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. | UN | وتُظهر الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. | UN | وتظهر الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. | UN | وتظهر الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions made directly with the United Nations General Fund. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات التي تجرى مباشرة مع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with other escrow accounts and with the United Nations General Fund. | UN | وتبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع حسابات الضمان الأخرى ومع صندوق الأمم المتحدة العام. |
Inter-fund balances also reflect transactions directly with other escrow accounts and with the United Nations General Fund. | UN | وتبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع حسابات الضمان الأخرى ومع صندوق الأمم المتحدة العام. |
The working group recommended to the Board that it request General Assembly approval, effective with the budget for 2006-2007, for reimbursements to be charged to the Tax Equalization Fund maintained by the Secretary-General in respect of United Nations General Fund activities. | UN | وأوصى الفريق العامل بأن يطلب المجلس موافقة الجمعية العامة، اعتبارا من ميزانية 2006-2007، على تمويل مبالغ الضرائب المسددة من صندوق معادلة الضرائب الذي يديره الأمين العام فيما يتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة العام. |
Any inter-fund balance existing between the United Nations General Fund, the Working Capital Fund and the Special Fund are settled only when the liquidity of the General Fund permits. | UN | ولا تتم تسوية أي رصيد مشترك بين الصناديق قائم بين صندوق الأمم المتحدة العام وصندوق رأس المال المتداول والصندوق الخاص إلا عندما تتيح السيولة المتوفرة في الصندوق العام ذلك. |
(Increase) decrease in due from United Nations General Funds | UN | الزيادة (النقص) في الأموال المستحقة من صندوق الأمم المتحدة العام |
(a) By bank transfer to the United Nations Geneva General Fund: | UN | (أ) بتحويل مصرفي إلى صندوق الأمم المتحدة العام في جنيف: |