| Male seahorse's nurturing is one of the wonders of the world. | Open Subtitles | رعاية ذكر حصان البحر هي واحدة من عجائب الدنيا السبع |
| The last surviving of the seven wonders of the world. | Open Subtitles | الوحيــد مـــن عجائب الدنيا السبع الــــذي لا يزال منتصــــبا |
| I've heard tell of the wonders of Elvish medicine. | Open Subtitles | سبق أن سمعت عن عجائب المداواة لدى الإلفيّين |
| Since childhood, Tesla had dreamed of harnessing the power of the great natural wonder called Niagara Falls. | Open Subtitles | منذ الطفوله , حلم تيسلا بتوليد الكهرباء باستخدام عجيبة من عجائب العالم تسمي شلالات نياجرا |
| I guess that means you're gonna have me ejected from winter wonderland for not loving Christmas enough. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيجعلني مطرودة من أرض عجائب الشتاء لعدم حبي للكريسماس بما فيه الكفاية |
| We're talking one of the seven wonders of the world. | Open Subtitles | نحن نتحدث واحدة من عجائب الدنيا السبع في العالم. |
| ¶ seven wonders of the secret spice world ¶ Shh. | Open Subtitles | ♪ عجائب الدنيا السبع من سر توابل العالم ♪ |
| It's probably better to have only six wonders of the World now. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يكون عندنا عجائب دنيا ستة فقط الآن |
| International peace and security can bring about economic wonders around the world, especially in Africa. | UN | وبوسع السلام والأمن تحقيق عجائب اقتصادية حول العالم، ولا سيما في أفريقيا. |
| This is a coming together of world leaders to ensure the survival of the planet and all its wonders and mysteries. | UN | إن هذا ملتقى لقادة العالم لتأمين بقاء الكوكب وبكل ما فيه من عجائب وأسرار. |
| The temples of Angkor Wat, one of the seven wonders of the world, have been designated the common heritage of mankind. | UN | إن معابد أنغكور وات، وهي احدى عجائب الدنيا السبع، قد اعتبرت تراثا مشتركا للانسانية. |
| I don't want to inflate his ego,'cause I know he's listening, but that's the wonders of working with Gideon Reeves. | Open Subtitles | لا اريد ان اشبع غروره لأنني أعلم أنه يستمع ولكن هذا هي عجائب العمل مع جيديون رييفز |
| Nothing anymore. That baptism thing worked wonders. | Open Subtitles | لا شيء بعد الآن هذه المعمودية تصنع عجائب |
| They actually consider her one of the... supernatural wonders of the world. | Open Subtitles | هم في الواقع نظر لها واحدة من... عجائب خارق في العالم. |
| It's the talk of the town. The wonders of the female anatomy. | Open Subtitles | انه الحديث الشائع هنا عجائب الأناث في التشريح |
| My friend Bridget teaches me the wonders of God's own creation. | Open Subtitles | صديقتي بريدجيت تعلمني عجائب الخالق في خلقه. |
| I have visited worlds, seen wonders beyond any earthly intellect. | Open Subtitles | لقد زرت عوالم , رأيت عجائب أبعد من أي فكر أرضي |
| After all, what's better than magic to symbolize the wonder of marriage? | Open Subtitles | بعد كل هذا ما أفضل من السحر للإشارة إلى عجائب الزواج |
| Sometimes it just feels like the eighth wonder, you know? | Open Subtitles | احياناً تبدو من العجبه الثامنه من عجائب الحياه |
| It took about six seconds for her to show me the wonder of the world. | Open Subtitles | استغرق نحو ست ثوان لها أن يريني عجائب العالم. |
| A wonderland of boutiques paid for by rich husbands wanting to keep their wives busy. | Open Subtitles | عجائب المحلات تمول من قبل الازواج الاغنياء الذين يريدون ان تبقى زوجاتهم منشغلات |