At the same time, the number of consultations on child abuse has increased sharply and family problems have become more complicated. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن عدد الاستشارات المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال قد شهد زيادة حادة وأصبحت المشاكل الأسرية أكثر تعقيدا. |
The number of consultations continued to increase, placing greater demands on the limited health services of UNRWA. | UN | واستمر عدد الاستشارات الصحية في الازدياد، مما زاد الطلب على الخدمات الصحية المحدودة التي تقدمها الأونروا. |
From 2000 to 2006 the number of consultations rose from 15,500 to 28,485. | UN | وبين عامي 2000 و 2006، ارتفع عدد الاستشارات من 500 15 إلى 485 24. |
Increased number of consultations on various issues of international treaty law and practice. | UN | زيادة عدد الاستشارات بشأن مختلف المسائل القانونية وتطبيق المعاهدات الدولية. |
[Number of counselings concerning violence and abuse through the Women's Rights Hotline: 2,285 in 2005 -- > 2,447 in 2007] | UN | ]عدد الاستشارات المتعلقة بالعنف والإيذاء المقدمة عن طريق الخط الساخن لحقوق المرأة: 285 2 في عام 2005 447 2 في عام 2007[ |
The health community has reported that the number of consultations in outpatient facilities has doubled during the reporting period, suggesting that there has been some population movement into Agok from the south. | UN | وأفادت الدوائر الصحية بأنّ عدد الاستشارات الطبية في مرافق العيادات الخارجية تضاعف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما يشير إلى أنه كانت هناك بعض التحركات السكانية إلى أقوك من الجنوب. |
The number of consultations continued to increase, reaching approximately 6.2 million for adults and adolescents in 2011, placing greater demands on UNRWA's limited medical capacity. | UN | واستمر عدد الاستشارات الطبية في الازدياد بحيث بلغ عدد المستفيدين منها في عام 2011 زهاء 6.2 ملايين شخص من البالغين والمراهقين، مما فرض ضغطا أكبر على القدرات الطبية المحدودة المتاحة للوكالة. |
The average number of consultations per doctor per day is about 95, leading to regrettably short consultation times that reduce the quality of interaction with a medical professional. | UN | فمتوسط عدد الاستشارات الطبية لكل طبيب يناهز 95 استشارة في اليوم، مما يؤدي، للأسف، إلى تقصير فترات الاستشارة الذي يُخفّض بدوره نوعية التفاعل مع المتخصصين الطبيين. |
As previously noted, the number of consultations and of persons seeking aid has grown steadily in recent years and three fourths of the victims applying are women. | UN | وكما سبقت الإشارة، فإن عدد الاستشارات المقدمة والأشخاص الذين يبحثون عن المساعدة ما انفك يتزايد في السنوات الأخيرة، وتشكل النساء ثلاثة أرباع الضحايا المتقدمين لتلقي المساعدة. |
The reported number of consultations with all doctors in Portugal was 3.9 consultations per capita in 2005, while the EU average was nearly seven consultations per year. | UN | إن عدد الاستشارات الواردة في التقرير مع جميع الأطباء في البرتغال بلغ 3.9 من الاستشارات لكل فرد في 2005، بينما بلغ متوسط الاتحاد الأوروبي حوالي سبع استشارات في العام. |
number of consultations per capita, year, and sex | UN | عدد الاستشارات للفرد، السنة والجنس |
number of consultations per population, year and sex | UN | عدد الاستشارات للسكان والسنة والجنس |
number of consultations that achieved the urban development objectives; action plans adopted by city authorities and supported by necessary resources. | UN | عدد الاستشارات التي أدت إلى تحقيق أهداف التنمية الحضرية؛ وخطط العمل التي اعتمدتها السلطات المحلية بالمدن واستفادت من دعم الموارد اللازمة. |
The total number of consultations with child psychiatrists was 42,349 and consultations with child neurologists totalled 17,541. | UN | وبلغ مجموع عدد الاستشارات لدى أطباء اﻷمراض النفسية لﻷطفال ٩٤٣ ٢٤ استشارة ولدى أطباء اﻷمراض العصبية لﻷطفال ١٤٥ ٧١ استشارة. |
The average number of consultations per doctor per day is around 95, leading to short consultation times that reduce the quality of interaction with a medical professional. | UN | فمتوسط عدد الاستشارات الطبية لكل طبيب يناهز 95 استشارة في اليوم، مما يؤدي إلى تقصير فترات الاستشارة الذي يُخفّض بدوره نوعية التفاعل مع المهنيين الطبيين. |
It also notes that the number of consultations on attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD) in Support Centres for Development Disabilities is increasing. | UN | وتلاحظ أيضاً تزايد عدد الاستشارات بشأن اضطراب فرط النشاط المقترن بنقص الانتباه في مراكز دعم الإعاقة التنموية آخذة في التزايد. |
707. The number of consultations increased from 2.4 million in 1994 to 6.9 million in 1999. | UN | 707- وقد زاد عدد الاستشارات من 2.4 مليون في 1994 إلى 6.9 مليون في 1999. |
Emergency funding was also used to meet increasing demand at UNRWA primary health centres in the West Bank and the Gaza Strip, with the number of consultations during 2007 around 20 per cent higher than in 2006. | UN | واستخدمت أموال الطوارئ أيضا لتلبية الطلب المتزايد في مراكز الأونروا على خدمات الرعاية الصحية الأولية في الضفة الغربية وقطاع غزة، حيث ارتفع عدد الاستشارات الطبية في عام 2007 حوالي 20 في المائة مقارنة بعام 2006. |
3.18 The long-desired objective of reducing the average number of consultations to not more than 70 per medical officer per day could not be pursued because of funding shortfalls and a recruitment freeze. | UN | 3 - 18 من المحتمل عدم السعي إلى تحقيق الهدف المرغوب من مدة طويلة والمتمثل في خفض متوسط عدد الاستشارات بما لا يتجاوز 70 استشارة لكل طبيب يوميا، بسبب نقص التمويل وتجميد التعيينات. |
(c) number of consultations received by the countries through the project; | UN | (ج) عدد الاستشارات التي تتلقاها البلدان عن طريق المشروع؛ |