The number of settlers in occupied East Jerusalem has also increased over the same period from 160,000 to 190,000. | UN | كما ارتفع عدد المستوطنين في القدس الشرقية المحتلة خلال هذه الفترة من 000 160 إلى نحو 000 190 مستوطن. |
It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. | UN | تجد بعثة تقصي الحقائق صعوبة بالغة في تقدير عدد المستوطنين في هذه المقاطعات الست بدقة. |
It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. | UN | تجد بعثة تقصي الحقائق صعوبة بالغة في تقدير عدد المستوطنين في هذه المقاطعات الست بدقة. |
According to the Interior Ministry’s Population Administration, the settler population in the West Bank and Gaza Strip stood at 161,157 at that time. | UN | ووفقا ﻹدارة السكان في وزارة الداخلية بلغ عدد المستوطنين في الضفة الغربية وقطاع غزة ١٥٧ ١٦١ نسمة في ذلك الوقت. |
The settler population in the West Bank and East Jerusalem now numbers over 440,000. | UN | وقد وصل عدد المستوطنين في الضفة الغربية والقدس الشرقية الآن إلى 000 440 مستوطن. |
The Israeli Ministerial Committee for Settlements, in announcing this decision, confirmed that $60 million would be allocated for the implementation of the project, which aims at doubling the number of settlers in Israeli-occupied Syrian territory. | UN | وأعلنت لجنة وزارية إسرائيلية لشؤون الاستيطان عن هذا القرار مؤكدة أنه سيتم رصد ستين مليون دولار لتنفيذ هذا المشروع الذي يهدف إلى مضاعفة عدد المستوطنين في الأراضي السورية التي تحتلها إسرائيل. |
The number of settlers in the occupied Kelbajar district of Azerbaijan increased by 350 during 2003. | UN | :: ارتفع عدد المستوطنين في مقاطعة كلباجار المحتلة في أذربيجان أثناء عام 2003 بما مجموعه 350 شخصا. |
Israel's population registry indicates that the number of settlers in the West Bank, including East Jerusalem, grew by 4.5 per cent in 2012 to an estimated total of 650,000 settlers. | UN | ويشير سجل سكان إسرائيل إلى أن عدد المستوطنين في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، زاد بنسبة 4.5 في المائة في عام 2012 فبلغ 000 650 مستوطن. |
28. The number of settlers in both the Gaza Strip and the West Bank has increased substantially in spite of the peace process. | UN | ٢٨ - وزاد عدد المستوطنين في قطاع غزة والضفة الغربية زيادة كبيرة على الرغم من عملية السلام. |
According to the estimates, which were based on the data of the Central Bureau of Statistics data for the end of 1995, the number of settlers in the Gaza Strip and the West Bank stood at 145,000. | UN | ووفقا للتقديرات التي تستند إلى بيانات المكتب المركزي للاحصاء في نهاية ١٩٩٦، كان عدد المستوطنين في قطاع غزة والضفة الغربية هو ٠٠٠ ١٤٥ مستوطن. |
Israeli sources estimated that the number of settlers in the Golan increased during 1994 by 10 per cent. | UN | ٢٨ - وتقدر المصادر الاسرائيلية أن عدد المستوطنين في الجولان قد ازداد خلال عام ١٩٩٤ بمقدار ١٠ في المائة. |
The building of 15,000 of these homes has already been approved and, if all the plans are realized, the number of settlers in the Occupied Palestinian Territory will double. | UN | وقد ووفق فعلاً على بناء 000 15 منزل من هذه المنازل ولذلك، إذا تم تحقيق جميع الخُطط، سيتضاعف عدد المستوطنين في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
The building of 15,000 of these homes has already been approved and, if all the plans are realized, the number of settlers in the Occupied Palestinian Territory will double. | UN | وقد ووفق فعلاً على بناء 000 15 منزل من هذه المنازل، وإذا أنجزت جميع الخُطط، سيتضاعف عدد المستوطنين في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
12. The report did not mention the number of the Syrian Arab population in the Golan; nor did it mention the number of settlers in the occupied Syrian Golan. | UN | 12 - ولم يشر التقرير إلى عدد السكان العرب السوريين في الجولان؛ كما أنه لم يشر إلى عدد المستوطنين في الجولان السوري المحتل. |
Officials from the settlement confirm that this price is one quarter of the properties' real value and that it was designed as an incentive in the context of a long-term plan by the Golan regional council to increase the number of settlers in the occupied Golan and thus alter its demographic composition. | UN | وقد صرح مسؤولون في المستوطنة بأن هذا المبلغ يُعد ربع القيمة الأصلية، وبأنه وضع كسعر تشجيعي في إطار خطة طويلة الأمد، وضعها مجلس الجولان الإقليمي، بهدف زيادة عدد المستوطنين في الجولان المحتل، بقصد تغيير وضعه الديمغرافي. |
12. The report did not mention the number of the Syrian Arab population in the Golan; nor did it mention the number of settlers in the occupied Syrian Golan. | UN | 12 - ولم يشر التقرير إلى عدد السكان العرب السوريين في الجولان؛ كما أنه لم يشر إلى عدد المستوطنين في الجولان السوري المحتل. |
20. On 27 July, Israel's Ministry of the Interior announced that the number of settlers in the occupied West Bank and the Gaza Strip had risen in the past year by 13,600 or 7.5 per cent and stood at some 200,000. | UN | 20 - وفي 27 تموز/يوليه، أعلنت وزارة الداخلية الإسرائيلية أن عدد المستوطنين في الضفة الغربية وقطاع غزة المحتلين قد زاد في العام الماضي بمقدار 600 13 مستوطن، أو بنسبة 7.5 في المائة، ليصل إلى حوالي 000 200 مستوطن. |
The settler population in the West Bank and East Jerusalem now numbers over 440,000. | UN | وقد وصل عدد المستوطنين في الضفة الغربية والقدس الشرقية الآن إلى ما يزيد عن 000 440 مستوطِن. |
As a result of expansion, the settler population in the West Bank numbers some 260,000 persons and that of East Jerusalem over 200,000. | UN | ونتيجة لهذا التوسع، أصبح عدد المستوطنين في الضفة الغربية نحو 000 260 شخص وفي القدس الشرقية أكثر من 000 200. |
As at June 2014, the settler population in the Occupied Palestinian Territory was reported to be about 600,000. | UN | وفي حزيران/يونيه 2014، أفيد أن عدد المستوطنين في الأرض الفلسطينية المحتلة بلغ حوالي 000 600 مستوطن. |
Israel continues to encourage the growth of the settler population in the Golan through socioeconomic incentives, in violation of the Fourth Geneva Convention. | UN | ولا تزال إسرائيل تشجّع زيادة عدد المستوطنين في الجولان من خلال تقديم الحوافز الاجتماعية والاقتصادية، وذلك في انتهاك واضح لاتفاقية جنيف الرابعة. |