| III. Response to the agreed conclusions of the Working Party | UN | ثالثاً - الرد على الاستنتاجات المتفق عليها للفرقة العاملة |
| The Second Committee's debate on that topic should be based on the agreed conclusions of the high-level segment of the Economic and Social Council. | UN | كما يجب أن يتركز الحوار في اللجنة الثانية بشأن هذا الموضوع على الاستنتاجات المتفق عليها التي خلص إليها الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| He invited the Committee to endorse the agreed conclusions of this expert group with regard to the harmonization of GSP rules of origin. | UN | ودعا اللجنة إلى الموافقة على الاستنتاجات المتفق عليها التي توصل إليها هذا الفريق في صدد تنسيق قواعد المنشأ في ظل نظام اﻷفضليات المعمم. |
| In this context, it is expected that the agreed conclusions of the Intergovernmental Group of Experts on Rules of Origin concerning harmonization of rules of origin will be endorsed at the twenty-second session of the Special Committee. | UN | وفي هذا السياق، يتوقع أن تصادق اللجنة الخاصة في دورتها الثانية والعشرين على الاستنتاجات المتفق عليها لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقواعد المنشأ والمتعلقة بتنسيق قواعد المنشأ. |
| The Board took note of the report of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, and endorsed the agreed conclusions contained in document TD/B/WP/193. | UN | 22 - أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193. |
| The Board took note of the report of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, and endorsed the agreed conclusions contained in document TD/B/WP/193. | UN | 22- أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193. |
| 35. At the same meeting, the Vice-Chairmen informed the Commission of amendments to the agreed conclusions, which had been agreed upon during informal consultations. | UN | ٥٣ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أبلغ نائبا الرئيس اللجنة بإدخال تعديلات على الاستنتاجات المتفق عليها سبق إقرارها في أثناء المشاورات غير الرسمية. |
| 69. To strengthen advocacy efforts, the campaign of the Secretary-General entitled " UNiTE to End Violence against Women " has highlighted the agreed conclusions in its monthly themes. | UN | 69 - ولتعزيز جهود الدعوة، سلطت حملة الأمين العام المعنونة " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " الضوء على الاستنتاجات المتفق عليها في مواضيعها الشهرية. |
| 34. At its closing (119th) plenary meeting, on 16 June 1997, the Working Party adopted its draft agreed conclusions and agreed to annex the Chairman’s summary to its report. (For the agreed conclusions and Chairman’s summary, see annex III). | UN | ٤٣- اعتمدت الفرقة العاملة في جلستها العامة الختامية )٩١١(، المعقودة في ٦١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، مشروع استنتاجاتها المتفق عليها، ووافقت على إرفاق موجز الرئيس بتقريرها. )وللاطلاع على الاستنتاجات المتفق عليها وعلى موجز الرئيس، انظر المرفق الثالث(. |
| 69. At its 963rd plenary meeting, on 15 October 2004, the Board adopted agreed conclusions 479 (LI). (For the agreed conclusions, see TD/B/51/8(Vol. I)). | UN | 69- اعتمد المجلس في جلسته العامة 963 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 الاستنتاجات المتفق عليها 479(د-51). (للاطلاع على الاستنتاجات المتفق عليها انظر الوثيقة TD/B/51/8 (Vol.I)). |
| In this regard, building on the agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women at its fifty-fifth session, UN-Women will advocate for improving women's access to formal and non-formal education and training, particularly in science and technology, and will coordinate its efforts with other parts of the United Nations system towards enhancing women's access to full employment and decent work. | UN | وبناء على الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والخمسين، سوف تدعو هيئة الأمم المتحدة للمرأة في هذا الصدد إلى تحسين حصول المرأة على التعليم والتدريب على الصعيدين النظامي وغير النظامي، لا سيما في مجال العلم والتكنولوجيا، وسوف تنسق جهودها مع هيئات أخرى في منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز وصول المرأة إلى العمالة الكاملة والعمل اللائق. |
| 54. At its 14th (closing) plenary meeting, on 23 June 1995, the Standing Committee adopted the draft agreed conclusions submitted by the Chairman on agenda items 3, 4 and 5 (TD/B/CN.3/L.8). (For the agreed conclusions, see annex I.) | UN | ٤٥- في الجلسة العامة ٤١ )الختامية( المعقودة في ٣٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ اعتمدت اللجنة الدائمة مشروع استنتاجات متفق عليها قدمها الرئيس بشأن البنود ٣ و٤ و٥ من جدول اﻷعمال (TD/B/CN.3/L.8). )للاطلاع على الاستنتاجات المتفق عليها انظر المرفق اﻷول(. |
| It sent a substantial delegation of trade union women to the fifty-second, fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, participating in trade union and non-governmental organization (NGO) side events, giving presentations in plenaries and official panels and lobbying to influence the agreed conclusions relating to the decent work agenda. | UN | وقد أرسل وفداً كبيراً من عضوات نقابة العمال إلى الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، وشارك في مناسبات جانبية لنقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، وقدم عروضاً في الجلسات العامة والأفرقة الرسمية، وأجرى اتصالات للتأثير على الاستنتاجات المتفق عليها والمتعلقة ببرنامج توفير العمل الكريماللائق. |
| The Board took note of the report of the Working Party on its forty-fifth session, as contained in document TD/B/WP/184, and endorsed the agreed conclusions on the " Evaluation of technical cooperation activities: In-depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda " . | UN | وأحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها الخامسة والأربعين، الوارد في الوثيقة TD/B/WP/184، وصدق على الاستنتاجات المتفق عليها بشأن " تقييم أنشطة التعاون التقني: تقييم متعمق للدورات التدريبية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي " . |
| In taking note of the report of the Commission, the Board may wish to endorse the agreed conclusions in annex I. The attention of the Board is drawn to the question of the status of the two IGEs and their relationship with other expert meetings of the Commission which is still pending, as referred to in the Chairperson's closing statement (paragraphs 79-83 of its report). | UN | وقد يود المجلس، وهو يحيط علماً بتقرير اللجنة، الموافقة على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في المرفق اﻷول. ويوجه نظر المجلس إلى مسألة وضع فريقي الخبراء الحكوميين الدوليين وصلتهما باجتماعات الخبراء اﻷخرى التي ستعقدها اللجنة، وهي مسألة ما زالت معلقة، حسبما أُشير إليه في بيان الرئيس الختامي )الفقرات ٩٧-٣٨ من تقرير اللجنة(. |
| Among the agreed conclusions of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women (E/2013/27-E/CN.6/2013/11), he highlighted the Commission's recognition that the illicit use of and trade in small arms and light weapons aggravated violence against women and children and that transnational organized crime, including drug trafficking, resulted in violence against women in particular. | UN | وسلط الأضواء على الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (E/2013/27-E/CN.6/20133/11)، ومنها على وجه الخصوص اعتراف اللجنة بأن الاستعمال غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها فاقما العنف ضد المرأة والأطفال وأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك الإتجار بالمخدرات، أسفرت عن ممارسة العنف ضد المرأة بوجه خاص. |
| 29. Mr. Montwedi (South Africa), introducing the draft resolution on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, which were sponsoring it, said that the text added an important new element with regard to previous resolutions. It was based on the agreed conclusions of the Working Group on the Right to Development as adopted by the Commission on Human Rights, and identified key issues requiring immediate attention. | UN | 29 - السيد مونتويدي (جنوب أفريقيا): عرض مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز التي قامت بتقديمه، فقال إن المشروع يضيف عنصرا هاما جديدا فيما يتعلق بالقرارات السابقة، فهو يقوم على الاستنتاجات المتفق عليها للفريق العامل المعني بالحق في التنمية حسب ما اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، ويحدد المسائل الرئيسية التي تتطلب اهتماما فوريا. |