"على مراجعة الحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the audit of the accounts
        
    • of audit
        
    • auditing
        
    • on audit
        
    • auditor
        
    • on audits
        
    • on its audit
        
    • and audit
        
    • resident audit
        
    • to carry out audits
        
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews of the Tribunal's operations under financial regulation 7.5. UN 3 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulation 7.5. UN 3 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب القاعدة 7-5 من النظام المالي.
    Given the auditors’ right to access such accounts, the audit certification of UNHCR should not be made contingent on the number of audit certificates available at the time of the audit exercise. UN وبالنظر إلى حق مراجعي الحسابات في الاطلاع على هذه الحسابات ينبغي عدم جعل تصديق المفوضية على مراجعة الحسابات متوقفاً على عدد شهادات مراجعة الحسابات المتاحة وقت عملية مراجعة الحسابات.
    They record considerable activity by United Nations organizations in the support of government auditing capacity and strengthening of accountability. UN وسجلوا قيام مؤسسات اﻷمم المتحدة بنشاط كبير في مجال دعم قدرة الحكومات على مراجعة الحسابات وتعزيز المساءلة.
    Currently, there was an excessive focus on audit, creating the potential for overlapping with the work of the Board of Auditors. UN وأشار إلى تركيز المكتب على مراجعة الحسابات مع احتمال وجود تعارض مع عمل مجلس مراجعي الحسابات.
    Similar initiatives have followed in other countries, and there is now emphasis worldwide on making auditor oversight an essential feature of audit regulation. UN وتبعت ذلك مبادرات مماثلة في بلدان أخرى، وأصبح هناك الآن تركيز عالمي على جعل الإشراف على مراجعة الحسابات سمة أساسية من سمات تنظيم مراجعة الحسابات.
    50. The United States delegation welcomed the strategic initiatives already launched by OIOS and the increased focus on audits in the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN 50 - واختتمت كلمتها قائلة إن الولايات المتحدة ترحب بالمبادرات الاستراتيجية التي اتخذها المكتب بالفعل وبزيادة التركيز على مراجعة الحسابات في إدارة عمليات حفظ السلام وفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulation 7.5. UN 3 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulation 7.5. UN 3 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    5. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 5 - علاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب المادة 12-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under regulation 12.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 3 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب البند 12-5 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    5. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews of the operations under United Nations financial regulation 7.5, which states that the Board may make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the operations. UN 5 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات للعمليات بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة الذي ينص على أن للمجلس أن يبدي ملاحظاته فيما يتصل بكفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة العمليات وتنظيمها بوجه عام.
    5. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews of the Tribunal's operations under financial regulation 7.5, which requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal's operations. UN 5 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، استعرض المجلس عمليات المحكمة بموجب البند 7-5 من النظام المالي الذي يقتضي أن يبدي المجلس ملاحظاتٍ فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وفيما يتعلق بإدارة المحكمة وتنظيمها بوجه عام.
    He noted that the emergence of audit oversight bodies had happened in the last 10 years or so, and that the main challenge consisted of feeding the lessons learned from inspections into the standard-setting process. UN ولاحظ أن هيئات الرقابة على مراجعة الحسابات قد نشأت في الأعوام العشرة الأخيرة وأن التحدي الرئيسي يتمثل في إدراج الدروس المستفادة من عمليات التفتيش في عملية وضع المعايير.
    Furthermore, he elaborated on different models of audit oversight available around the world and the relative advantages and disadvantages of the respective oversight models. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحدَّث بالتفصيل عن مختلف النماذج المتاحة في شتى أنحاء العالم للرقابة على مراجعة الحسابات والمزايا والمساوئ النسبية لكل نموذج من نماذج الرقابة.
    They record considerable activity by United Nations organizations in the support of government auditing capacity and strengthening of accountability. UN وسجلوا قيام مؤسسات اﻷمم المتحدة بنشاط كبير في مجال دعم قدرة الحكومات على مراجعة الحسابات وتعزيز المساءلة.
    auditing requirements are being supervised by the Federal Audit Oversight Authority. UN وشروط مراجعة الحسابات الأخرى تشرف عليها الهيئة الاتحادية للإشراف على مراجعة الحسابات.
    In 2011, an Independent Audit and Oversight Committee (IAOC) was established to assist the High Commissioner and the Executive Committee on audit and oversight, as well as financial management. UN وفي عام 2011، أُنشئت لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة لمساعدة المفوض السامي واللجنة التنفيذية على مراجعة الحسابات والرقابة، وكذلك على الإدارة المالية.
    Internal auditors were not required to account for actual time spent on audit activities and hence no comparisons were made between actual audit time and planned audit time. UN فمراجعو الحسابات الداخليون لم يكن مطلوباً منهم حساب الوقت الفعلي المصروف على أنشطة مراجعة الحسابات، وبالتالي لم تتم مقارنات بين الوقت الفعلي المصروف على مراجعة الحسابات والوقت المخطط تخصيصه لمراجعة الحسابات.
    This appears to have encouraged a number of large countries to establish their own auditor oversight systems in the hope that they would mutually recognize each other's systems. UN ويبدو أن هذا الأمر شجع عدداً من الشركات الكبرى على إنشاء نظم إشراف على مراجعة الحسابات خاصة بها بأمل أن تعترف كل منها بنظام الأخرى.
    107. In view of the inherent risks involved in managing investments totalling approximately $23 billion, OIOS is currently focusing its attention on audits in the investment area. UN 107 - ونظرا لوجود مخاطر متأصلة تنطوي عليها إدارة الاستثمارات التي تبلغ قيمتها الإجمالية حوالي 23 بليون دولار، فإن المكتب يركز حاليا اهتمامه على مراجعة الحسابات في مجال الاستثمار.
    The Board has made several recommendations based on its audit observations. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها.
    In Nepal, the Bank has helped improve public expenditure management, and with a succession of IDF grants, it has supported the strengthening of accounting and audit capacity. UN وفي نيبال، ساعد البنك على تحسين إدارة النفقات العامة، ودعﱠم، بمجموعة متوالية من منح صندوق التنمية المؤسسية، تعزيز القدرة المحاسبية والقدرة على مراجعة الحسابات.
    The Committee was informed that the resident audit capacity in peacekeeping operations performed more work on management issues and less on the financial audit. UN وأبلغت اللجنة أن القدرة على مراجعة الحسابات داخل عمليات حفظ السلام تؤدي المزيد من الأعمال المتعلقة بالمسائل الإدارية وأعمالا أقل بشأن مراجعة الحسابات المالية.
    However, in certain countries, national audit institutions have not demonstrated capacity to carry out audits and investigations independently. UN لكن تلك المؤسسات في بعض البلدان لم تثبت قدرتها على مراجعة الحسابات وإجراء التحقيقات اللازمة باستقلالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus