Contributor to commentaries on the Charter of the United Nations. | UN | عضو محرر فيما يتصل بالتعليق على ميثاق اﻷمم المتحدة |
For Cuba, the universal implementation of this principle is a reaffirmation of the Charter of the United Nations, which we cannot question. | UN | وفيما يتعلق بكوبا، فإن التطبيق العالمي لهذا المبدأ هو إعادة تأكيد على ميثاق الأمم المتحدة، لا يمكن أن نجادل فيه. |
Such a response by the United Nations Secretariat was a troubling direct attack on the Charter of the United Nations. | UN | وإن مثل هذا الرد من جانب أمانة الأمم المتحدة يشكل هجوما مباشرا يثير القلق على ميثاق الأمم المتحدة. |
In the same vein, the United Republic of Tanzania ratified the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region. | UN | وفي السياق ذاته، صدقت جمهورية تنزانيا المتحدة على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى. |
:: Complete the ratification process of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region | UN | :: استكمال عملية التصديق على ميثاق الأمن الاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى |
We must be particularly careful when we speak of the notion of regional representation, which is strictly speaking alien to the Charter of the United Nations. | UN | وعلينا أن نبـــدي حذرا بالغا عندما نتكلم عن مفهوم التمثيل اﻹقليمي، الذي هو مفهوم يعد غريبا على ميثاق اﻷمم المتحــدة إذا أخذناه بحـــذافيره. |
The decisions adopted by these forums are based on the Charter of the United Nations and represent the position of the majority of the international community. | UN | وتستند القرارات التي اتخذتها هذه المحافل على ميثاق اﻷمم المتحدة، وتعبر عن موقف أغلبية أعضاء المجتمع الدولي. |
When they had ratified the Charter of the United Nations, the Member States had agreed to share the Organization’s expenses as apportioned by the General Assembly. | UN | وأشار إلى أن الدول الأعضاء، حين صدقت على ميثاق الأمم المتحدة، وافقت على تقاسم مصروفات المنظمة وفقا للتقسيم الذي تقوم به الجمعية العامة. |
More than 60 years ago, the signatory States of the Charter of the United Nations assumed the shared responsibility of maintaining international peace and security. | UN | وقبل أكثر من 60 سنة تحملت الدول الموقعة على ميثاق الأمم المتحدة المسؤولية المشتركة عن صون السلم والأمن الدوليين. |
We will shortly celebrate the sixtieth anniversary of the signing of the Charter of the United Nations. | UN | وسنحتفل عن قريب بالذكرى السنوية الستين للتوقيع على ميثاق الأمم المتحدة. |
The Republic of Haiti, as an original signatory of the Charter of the United Nations, attaches great importance to respect for the Charter. | UN | وجمهورية هايتي، بوصفها أحد الموقّعين الأصليين على ميثاق الأمم المتحدة، تعلّق أهمية كبرى على احترام هذا الميثاق. |
Since the signature of the Charter of the United Nations, Member States have been bound by the oversight and rules of the international community, the supranational responsibilities. | UN | فمنذ التوقيع على ميثاق الأمم المتحدة تتقيد الدول الأعضاء بإشراف المجتمع الدولي وقواعده أي بمسؤوليات تقع فوق الدول. |
The power of the veto was conferred by the Members that ratified the Charter of the United Nations. | UN | إن حق النقض قد منحه الأعضاء الذين صدقوا على ميثاق الأمم المتحدة. |
the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region ratified by the National Assembly | UN | تصديق الجمعية الوطنية على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى |
9. In 2008, the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region was signed by member States of the region; | UN | 9 - وخلال عام 2008، وقعت دول منطقة البحيرات الكبرى على ميثاق السلام والأمن والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى. |
In addition, Burundi has ratified the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region and continues to seek the ratification of other signatories. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، صدقت بوروندي على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى وتواصل السعي لتصدق عليه دول موقِّعة أخرى. |
68/236. Amendments to the Charter of the United Nations University | UN | 68/236 - التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة |
Amendments to the Charter of the United Nations University | UN | التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة |
In November 1993 the citizens of Palau ratified a compact of free association negotiated with the United States in 1986, which should soon lead to the termination of the Trusteeship and independence for Palau. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ صدﱠق مواطنو بالاو على ميثاق انتساب حرّ تم الاتفاق عليه بالتفاوض مع الولايات المتحدة في عام ٦٨٩١، ومن شأنه أن يفضي قريبا إلى إنهاء الوصاية واستقلال بالاو. |
Several institutions had also signed a charter aimed at ensuring the vocational rehabilitation of disabled persons and at enabling them to engage in income-generating activities. | UN | كما وقعت عدة مؤسسات على ميثاق يهدف إلى ضمان التأهيل المهني للمعوقين وتمكينهم من القيام بأنشطة مدرة للدخل. |
the Charter for the oversight mechanism had been successfully negotiated at a conference held in Montreux from 19 to 22 February 2013, and took the form of articles of association. | UN | وكان قد جرى التفاوض بنجاح على ميثاق آلية الحوكمة خلال مؤتمر انعقد في مونترو في الفترة من 19 إلى 22 شباط/فبراير 2013، على هيئة نظام أساسي للجمعية. |