| Lessons learned and good practices emerging from these experiences are a vital asset to the change management process in UNICEF. | UN | وتعود الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة التي تنبثق من هذه التجارب بفوائد جمة على عملية إدارة التغيير في اليونيسيف. |
| One delegation wanted to know what was being done to foster a sense of ownership of the change management process among the staff. | UN | وأعرب أحد الوفود عن رغبته في أن يعرف ما يجري عمله لزيادة الشعور لدى الموظفين بملكية عملية إدارة التغيير. |
| According to the results of the global staff survey, the change management process has made only small inroads into changing the management-by-control style. | UN | ووفقا لنتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين، لم تحقق عملية إدارة التغيير سوى تقدم ضئيل في تغيير أسلوب الإدارة من خلال السيطرة. |
| Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise. | UN | يقع تنفيذ هذه التوصية ضمن نطاق عملية إدارة التغيير. |
| The report further describes the progress of the change management process now underway, together with benchmarks for 2004. | UN | كما يتضمن التقرير وصفا للتقدم المحرز في عملية إدارة التغيير الجارية حاليا، إلى جانب المعايير التي ستطبق عام 2004. |
| At that meeting it was decided to set up a change management team to lead the change management process and move it forward. | UN | وتقرر في هذا الاجتماع تشكيل فريق معني بإدارة التغيير لقيادة عملية إدارة التغيير والدفع بها إلى الأمام. |
| Knowledge management, risk management and the ability to demonstrate value for money were crucial to the change management process. | UN | وتكتسي إدارة المعارف وإدارة المخاطر والقدرة على ضمان مردود النقود أهمية بالغة في عملية إدارة التغيير. |
| In order to support the change management process and to clarify the application of full cost recovery, UNODC also developed internal guidance notes and held several workshops for field offices and global programme managers. | UN | ومن أجل دعم عملية إدارة التغيير وتوضيح تطبيق مبدأ الاسترداد الكامل للتكاليف، وضع المكتب أيضا ملاحظات إرشادية داخلية وعقد عدة حلقات عمل للمكاتب الميدانية ومديري البرامج العالمية. |
| Given the central role of RBM in the change management process and in the improvement of the Organization's operations in general, it was surprising that the subject was not a topic covered by the Annual Report 2010. | UN | ونظرا لما للإدارة القائمة على النتائج من دور مركزي في عملية إدارة التغيير وفي تحسين مجمل عمليات المنظمة فإنَّ من المستغرَب أنَّ التقرير السنوي لعام 2010 لم يتناول هذا الموضوع. |
| Control could also be enhanced by ensuring further segregation of duties and by formalizing the change management process in the Information Management Systems Service. | UN | كما يمكن تعزيز المراقبة عن طريق ضمان مزيد من الفصل بين الواجبات وعن طريق إضفاء الطابع الرسمي علي عملية إدارة التغيير في دائرة نظم إدارة المعلومات. |
| The Change Management Office, which would develop and execute a detailed implementation plan of integrated matrix teams, should be empowered to lead and coordinate the change management process. | UN | وينبغي أن يُمكن مكتب إدارة التغيير، الذي سيضع وينفذ خطة مفصلة لإنشاء الأفرقة المصفوفية المتكاملة، من قيادة عملية إدارة التغيير وتنسيقها. |
| EC/49/SC/CRP.19 Update on the change management process | UN | EC/49/SC/CRP.19 معلومات مستوفاة عن عملية إدارة التغيير |
| 15. the change management process has brought about numerous enhancements for the promotion of staff learning. | UN | 15 - أحدثت عملية إدارة التغيير العديد من أوجه التحسن في تشجيع الموظفين على التعلم. |
| 46. The impact of the change management process has been limited by the prevalence of restructuring over re-engineering. | UN | 46 - لقد أدت غلبة إعادة الهيكلة على إعادة التوجيه إلى الحد من أثر عملية إدارة التغيير. |
| 49. the change management process has not fostered closer bonds between corporate spheres and operations. | UN | 49 - ولم تُنشئ عملية إدارة التغيير روابط أوثق بين مجالات عمل المنظمة وعملياتها. |
| Priority will be given to implementation of the change management process and the new programming framework, as well as to the mobilization of support and resources for poverty eradication programmes. | UN | وستُعطى اﻷولوية لتنفيذ عملية إدارة التغيير وإطار البرمجة الجديد، وكذلك لتعبئة الدعم والموارد من أجل برامج القضاء على الفقر. |
| Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise. | UN | يقع تنفيذ هذه التوصية ضمن نطاق عملية إدارة التغيير. |
| The change management exercise reached four major conclusions on external communication and public affairs: | UN | ٣٠ - توصلت عملية إدارة التغيير إلى أربع توصيات رئيسية بشأن الاتصال الخارجي والشؤون العامة: |
| 8. The Advisory Committee notes from paragraph 13.25 of the budget document that ITC has started a change management process, following the findings of a comprehensive external evaluation and recommendations by the Office of Internal Oversight Services. | UN | 8 -وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 13-25 من وثيقة الميزانية أن المركز شرع في عملية إدارة التغيير عقب الاستنتاجات التي خلص إليها تقييم خارجي شامل وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
| A change management working group was established by the Director-General with the task to provide key inputs into the CM process. | UN | وأنشأ المدير العام فريقا عاملا معنيا بإدارة التغيير، وأسند إليه مهمة توفير مدخلات رئيسية بشأن عملية إدارة التغيير. |
| Delivery was especially low in the first half of the year, when UNCDF was deeply involved in its change management process. | UN | وكان الإنجاز منخفضاً بشكل خاص في الجزء الأول من العام، عندما كان الصندوق منهمكا بشدة في عملية إدارة التغيير. |
| In making their general statements, delegations thanked the Administrator for her comprehensive and informative statement and commended her commitment to lead UNDP through its change-management process. | UN | 8 - وفي معرض الإدلاء ببياناتها العامة، شكرت الوفود مديرة البرنامج على بيانها الشامل والزاخر بالمعلومات وأثنت على التزامها بتولي قيادة البرنامج الإنمائي خلال عملية إدارة التغيير التي يشهدها. |
| By the end of 2007, the 12 month part of this initiative will be completed so that the process of change management is not an open-ended affair but has a clear end point. | UN | وبحلول نهاية عام 2007 ستكتمل فترة الاثني عشر شهراً من هذه المبادرة حتى لا تكون عملية إدارة التغيير مسألة مفتوحة بلا نهاية وإنما عملية لها نقطة نهاية واضحة. |
| 26. One goal of the UNDP change management process is to incorporate the empowerment-accountability relationship into all of the organization's business processes. | UN | ٢٦ - وأحد أهداف عملية إدارة التغيير للبرنامج اﻹنمائي هو دمج العلاقة بين تفويض السلطة والمساءلة في جميع أعمال المنظمة. |