| The report gives details of 54 plans of Action for war-affected children, initiated as a result of the recommendations of the Graça Machel study. | UN | ويقدم هذا التقرير تفاصيل 54 خطة عمل لصالح الأطفال المتضررين بالحروب، بُدئ في وضعها كنتيجة لتوصيات دراسة غراسا ماشيل. |
| A key milestone had been the development of the first Plan of Action for Children. | UN | ومضت تقول إن إنجازا رئيسيا قد تحقق وهو وضع أول خطة عمل لصالح الأطفال. |
| Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 | UN | برنامج عمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 |
| What if said poet worked for a patron and his poetry was perceived as insubordinate? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا بأن شاعراً عمل لصالح راعيه وتم تصوير شعره على أنه تمرد ؟ |
| We now have in place a forward-looking and pragmatic set of policies, and we are eager to translate them into Action for the betterment of the lives of our people. | UN | فلدينا الآن مجموعة سياسات تطلعية وعملية ونتمنى أن نترجمها إلى عمل لصالح حياة شعبنا. |
| He commended the staff of UNICEF, both at headquarters and in the field, for their work on behalf of children around the world. | UN | وأشاد بموظفي اليونيسيف، سواء في المقر أو في الميدان، لما يقومون به من عمل لصالح أطفال العالم. |
| However, there can be no action in favour of families without first creating the real political will to promote a model. | UN | غير أنه لن يمكن الاضطلاع بأي عمل لصالح الأسر من دون القيام أولا باستجماع الإرادة السياسية الحقيقية لتعزيز نموذج محدد. |
| Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 | UN | برنامج عمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 |
| Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 | UN | الثاني - برنامج عمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 |
| Having adopted a Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2011-2020, | UN | وإذ اعتمدنا برنامج عمل لصالح أقل البلدان نموا للفترة 2011-2020، |
| Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020* | UN | برنامج عمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020* |
| Having adopted a Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2011-2020, | UN | وإذ اعتمدنا برنامج عمل لصالح أقل البلدان نموا للفترة 2011-2020، |
| 2003/17 Programme of Action for the Least Developed Countries | UN | برنامج عمل لصالح أقل البلدان نموا |
| It also welcomes the decentralization of the National Plan of Action for Children and, to this end, the adoption of 34 district plans of Action for children. | UN | وترحب اللجنة أيضا بإضفاء الطابع اللامركزي على خطة العمل الوطنية من أجل اﻷطفال واعتماد ٤٣ خطة عمل لصالح اﻷطفال على مستوى المقاطعات. |
| It also welcomes the decentralization of the National Plan of Action for Children and, to this end, the adoption of 34 district plans of Action for children. | UN | وترحب اللجنة أيضا بإضفاء الطابع اللامركزي على خطة العمل الوطنية من أجل اﻷطفال واعتماد ٤٣ خطة عمل لصالح اﻷطفال على مستوى المقاطعات. |
| Member of the Commission on the Plan of Action for Women, 1989-1991. | UN | عضو بلجنة وضع خطة عمل لصالح المرأة، ١٩٨٩-١٩٩١. |
| Oh, he worked for the government for several years in the eighties. | Open Subtitles | لقد عمل لصالح الحكومة لعدة سنوات فى الثمانينات |
| Don't tell him I told you, but he worked for the British Intelligence. | Open Subtitles | لا تُخبريه أنّني أخبرتك لكنّه عمل لصالح المُخابرات البريطانيّة |
| [reporter] Donald Trump is being supported by a fellow named Roger Stone, who is a longtime political activist who had worked for Richard Nixon and Ronald Reagan. | Open Subtitles | يحظى "ترامب" بدعم شخص اسمه "روجر ستون"، وهو ناشط سياسي كان قد عمل لصالح "نيكسون" و"ريغن". |
| His delegation wished to emphasize its full support for the Agency, and to express its gratitude to it, for its work on behalf of the refugees, as well as its appreciation to the countries that had taken in refugees. | UN | وأعرب باسم وفده عن دعمه الكامل للوكالة وأبدى نحوها مشاعر العرفان لما تؤديه من عمل لصالح اللاجئين، وأعرب عن تقديره للبلدان التي تستقبل اللاجئين في أراضيها. |
| We strongly believe that the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and the United Nations Convention on the Rights of the Child provide the basis for action in favour of children. | UN | 5 - نؤمن بقوة بأن الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهيته واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل يوفران الأساس لخطة عمل لصالح الأطفال. |