| Tell them you want to talk about what happened last night. | Open Subtitles | أعلمهُم بأنّك تُريد الحديث عمّا جرى ليلة البارحة |
| Not until I know more about what happened to me. - I don't wanna scare her. | Open Subtitles | ليس قبلما أعلم المزيد عمّا جرى لي، فلا أريد أن أخيفها |
| Can you imagine what my sister's life would've been like if she'd been allowed to talk about what happened between you two? | Open Subtitles | هل تخيلت كيف ستكون حياة أختي لو سمح لها بالحديث عمّا جرى بينكما ؟ |
| I need to get better at talking about what happened to me there. | Open Subtitles | أحتاج للتحسُّن أوّلًا حتّى أقوى على التحدّث عمّا جرى لي هناك. |
| If you say anything to anybody about what happened here, | Open Subtitles | لو بوحت بأيّ شيء لأيّ شخص عمّا جرى هنا، |
| And then I heard the police talking on the radio about what happened at the ranch. | Open Subtitles | ومن ثمّ سمعتُ الشرطة تتحدّث عبر المذياع عمّا جرى في المزرعة |
| - why would I...? - People will be asking questions soon, about what happened to your employer. | Open Subtitles | سيطرح الناس أسئلة قريباً عمّا جرى لربّ عملك |
| It's about what happened when a Bunch of deadly snakes attack a Group of kids on the way to a | Open Subtitles | إنّه عمّا جرى عندما هاجمت مجموعة من الأفاعي المميتة مجموعة أطفال |
| The man who spit on our mother's grave, the man who lies to himself even now about what happened here today? | Open Subtitles | -الرجل الذي بصق على قبر أمّنا والذي يكذب على نفسه حتّى بهذه اللّحظة عمّا جرى هنا اليوم؟ |
| The man who spit on our mother's grave, the man who lies to himself even now about what happened here today? | Open Subtitles | -الرجل الذي بصق على قبر أمّنا والذي يكذب على نفسه حتّى بهذه اللّحظة عمّا جرى هنا اليوم؟ |
| You're talking about what happened at the diner. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عمّا جرى عند المطعم |
| Now that the dust has settled, I was hoping that, I don't know, maybe we can talk about what happened at the farmhouse. | Open Subtitles | الآن وبعد انقشاع الغمّة آملت، لا أعلم ربّما... يمكننا التحدُّث عمّا جرى في بيت المزرعة. |
| We must promise to never talk about what happened today again... | Open Subtitles | يجب أنْ نعد بعدم التحدّث أبداً عمّا جرى اليوم... |
| We must promise to never talk about what happened today again... | Open Subtitles | يجب أنْ نعد بعدم التحدّث أبداً عمّا جرى اليوم... |
| The whole city was talking about what happened to Senator Morra. | Open Subtitles | تتحدث المدينة بأكملها عمّا جرى للسيناتور (مورا). |
| And he won't talk to me about what happened to him so I erm... | Open Subtitles | ولا يريد الحديث معي عمّا جرى له لذا... |
| Why did you tell Roger about what happened with that young man? | Open Subtitles | لماذا أخبرتي (روجر) عمّا جرى مع ذلك الشاب؟ |
| Want to talk about what happened back there? | Open Subtitles | -أتودّين التحدّث عمّا جرى هناك؟ |