| An adjustment for such contingency is reflected in this claim element. | UN | وهناك تسوية متعلقة بهذا الانفاق الطارئ يعكسها عنصر المطالبة هذا. |
| Because the adjustments are dealt with elsewhere, the Panel has assessed and verified the costs of this claim element on a strictly gross basis. | UN | وبما أن التسويات تعالج في مكان آخر، فقد أجرى الفريق تقييما ومراجعة لتكاليف عنصر المطالبة هذا على أساس إجمالي صرف. |
| The Panel finds that components of this claim element with a claimed value of US$245,352 are not adequately supported by the evidence submitted. | UN | ويرى الفريق أن مكونات عنصر المطالبة هذا التي تبلغ قيمتها المعلنة ٢٥٣ ٥٤٢ دولارا لا تؤيدها اﻷدلة المقدمة تأييدا كافيا. |
| Accordingly, this element of the claim must fail on evidentiary grounds.2. | UN | وعليه يجب رفض عنصر المطالبة هذا لعدم توفر كفاية الأدلة. |
| In the " E " claim form, Ast-Holzmann characterised this loss element as " other losses " , but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for financial losses. | UN | 14- ووصفت أست هولتسمان، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر أخرى " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كمطالبة بخسائر مالية. |
| Inter Sea states that this component of its claim represents those expenditures that it made on behalf of its two employees in the Mina Al Bakr office for certain relocation costs and for salaries paid to them while awaiting job reassignments. | UN | وتقول إن عنصر المطالبة هذا يمثل النفقات التي تكبدتها نيابة عن موظفيها الاثنين في ميناء البكر لتغطية بعض تكاليف نقلهما إلى مواقع جديدة والمرتبات المدفوعة لهما في انتظار إعادة تكليفهما بعمل آخر. |
| The Panel finds that this evidence adequately establishes the amount of this claim element and the fact that the amount has not been paid. | UN | ويجد الفريق أن هذه اﻷدلة تثبت بما فيه الكفاية مبلغ عنصر المطالبة هذا وأن هذا المبلغ لم يسدد. |
| The Panel therefore finds that KUFPEC has failed to establish that the amount claimed exceeded the level of its normal expenses, and it recommends no award for this claim element. | UN | وعليه، يخلص الفريق إلى أن الشركة لم تثبت أن المبلغ الذي تطالب به يتجاوز مستوى مصروفاتها الاعتيادية، وهو لا يوصي بدفع أي تعويض عن عنصر المطالبة هذا. |
| It recommends an award of KWD 106,142 for this claim element based upon the following adjustmentsanalysis. | UN | ويوصي بمنح تعويض قدره 142 106 ديناراً كويتياً عن عنصر المطالبة هذا بالاستناد إلى التحليل التالي. |
| Accordingly, the Panel recommends an award of KWD 91,880 for this claim element. | UN | وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 880 91 ديناراً كويتياً عن عنصر المطالبة هذا. |
| In its reply to interrogatories from the Panel, Enka sought to increase this claim element to US$136,131,239. | UN | ٤٤١- وحاولت الشركة، في ردها على استجوابات الفريق، زيادة عنصر المطالبة هذا إلى ٩٣٢ ١٣١ ٦٣١ دولاراً. |
| The Panel finds that this claim element is adequately documented. | UN | ٦٣٣- ويجد الفريق أن عنصر المطالبة هذا مؤيد بمستندات كافية. |
| The Panel finds that this claim element is adequately documented, and therefore recommends compensation in the amount of US$33,112 for unamortized expenses.D. Recommendation | UN | ويجد الفريق أن عنصر المطالبة هذا مؤيد بمستندات كافية، ولذلك يوصي بدفع مبلغ قدره ٢١١ ٣٣ دولاراً تعويضا عن النفقات غير المستهلكة. |
| this claim element is composed primarily of KOC’s estimated reinstatement cost for the Onshore Facility. | UN | 238- ويتألف عنصر المطالبة هذا بصورة رئيسية من تقديرات الشركة لتكلفة إعادة إقامة المرفق البحري. |
| In this connection, the Panel examined the evidence of costs incurred in this claim element by using the verification procedures employed in the WBC claim. | UN | وفي هذا الصدد، نظر الفريق في الأدلة المتعلقة بالتكاليف المتكبدة في عنصر المطالبة هذا باستخدام اجراءات التحقق المستخدمة في المطالبة الخاصة بمكافحة حرائق الآبار. |
| KPC itemizes this claim element as follows: | UN | 347- وتفصل شركة البترول الكويتية عنصر المطالبة هذا على النحو التالي: |
| Based on the evidence, the Panel finds that KPC has adequately demonstrated that the fixed assets identified in this claim element were actually lost due to the invasion and occupation. | UN | 350- واستناداً إلى الأدلة، يخلص الفريق إلى أن الشركة قد أثبتت بشكل كافٍ أن الأصول الثابتة المحددة في عنصر المطالبة هذا قد فقدت فعلاً بسبب الغزو والاحتلال. |
| The Panel further finds that net book value is an appropriate value to place on destroyed assets such as those at issue in this claim element. | UN | ويخلص الفريق أيضاً إلى أن من المناسب استخدام القيمة الدفترية الصافية للأصول المدمرة كتلك الأصول موضوع البحث في عنصر المطالبة هذا. |
| Iraq disputes this claim element for several reasons. | UN | 467- ويطعن العراق في عنصر المطالبة هذا لعدة أسباب. |
| As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds. | UN | والحال هذه، يجب أن يُرفض عنصر المطالبة هذا لعدم كفاية الأدلة. |
| As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds. | UN | وفي هذه الحالة، فإن عنصر المطالبة هذا يجب أن يُرفض لعدم كفاية الأدلة. |
| In the “E” claim form, ABB characterised this loss element as a claim for “contract losses”, but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for loss of profits. | UN | ١6١- ووصفت الشركة، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر العقود " إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر الأرباح. |
| It divides this component of its claim into three categories - loss of materials and supplies valued at KWD 1,130,864, loss of equipment valued at KWD 211,080 and loss of KWD 200 in cash. | UN | وهي تقسم عنصر المطالبة هذا إلى ثلاث فئات، وهي - فقدان مواد وتجهيزات بقيمة 864 130 1 ديناراً كويتياً، وفقدان معدات تبلغ قيمتها 080 211 ديناراً كويتياً، وفقدان 200 دينار كويتي نقداً. |