| Images that tell us more about ourselves than we realize. | Open Subtitles | الصور التي تخبرنا عن أنفسنا أكثر من ما ندرك |
| Let's do a lap and start whispering about ourselves to get a buzz going. | Open Subtitles | دعينا نصنع دائرة ونبدأ فى النميمة عن أنفسنا لنحصل على الاثارة |
| Challenging the way we think about ourselves and our relationship to the world and to our past, it... it can freak people out. | Open Subtitles | تحدي الطريقة التي نفكر بها عن أنفسنا وعلاقتنا بالعالم وبماضينا هذا يُمكن أن يفزع العالم |
| We have the right to be here to speak for ourselves and to speak for those who cannot speak. | UN | ومن حقنا أن نمثل أمام الجمعية لنتكلم بالأصالة عن أنفسنا وبالنيابة عن الذين لا يستطيعون أن يتكلموا. |
| How about you, me, Linus, and Cameron just go out tonight and, like, blow off some steam? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نذهب خارجا الليلة أنا وأنت ولاينوس وكاميرون و نروح عن أنفسنا قليلا ؟ |
| So that we could feel bad about ourselves? | Open Subtitles | لماذا ؟ لكي نتمكن من الشعور بسوء عن أنفسنا ؟ |
| The stakes were high, and we learned a bit about ourselves. | Open Subtitles | المخاطر كانت كبيرة و تعلمنا قليلاً عن أنفسنا. |
| I guess we all have things about ourselves... we wish we could change. | Open Subtitles | أظن أن جميعنا لديه أشياء عن أنفسنا نتمنى أن تتغير |
| If we've learned one thing about ourselves, it's that we're not murderers. | Open Subtitles | ،إذا تعلمنا شيئاً واحداً عن أنفسنا .فهو إننا لسنا قتلة |
| That's what interests me, that it is fundamentally a part of what, um, we wish to communicate about ourselves. | Open Subtitles | هذا ما يهمني، التي هي في الأساس جزء من ما نريد أن التواصل عن أنفسنا. |
| Plus, look, even if we beat one college, we'd have to feel pretty good about ourselves, right, guys? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ، أنظر لو قُمنا بهزيمة كُلية واحدة سنشعر بأننا جيدين للغاية وراضيين عن أنفسنا ، أليس كذلك يا رفاق ؟ |
| Right.'Cause I'm sure they'd love to be pitted against each other to let us feel good about ourselves. Here. | Open Subtitles | صحيح، لأنّي واثق أنّها ستسرّان بتعنيف نفسَيهما لتجعلانا نرضى عن أنفسنا |
| We've gotta... stand up, say our names and a unique fact about ourselves. | Open Subtitles | علينا الوقوف، قول أسماءنا وحقيقة مميّزة عن أنفسنا. |
| You said that we were gonna learn something new about ourselves. | Open Subtitles | لقد قلت أننا سنتعلم شيئا جديدا عن أنفسنا |
| So, I thought it'd be fun if we all went around and said our name and a little something about ourselves. | Open Subtitles | لذا، أعتقدت من الافضل أن يزداد عددنا بالجوار. سنقول أسمائنا، وبعض الاشياء عن أنفسنا. |
| We're both learning new things about ourselves, both searching for new ways to live our lives on our own terms. | Open Subtitles | لقد علم كلانا أشياء جديدة عن أنفسنا كلانا يبحث عن طرق جديدة لنعيش حياتنا بشروطنا الخاصة |
| Naturally, we are taking responsibility for ourselves. | UN | ونحن، بطبيعة الحال، نتحمل المسؤولية عن أنفسنا. |
| Hey, why don't you and I go out and blow off a little steam, huh? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب أنا وأنت قليلاً ونروح عن أنفسنا قليلاً، حسناً؟ |
| I mean, we haven't even really talked about us since we, well, you know. | Open Subtitles | أعني ، لم نتكلم عن أنفسنا منذ أن ، حسناً ، تعرفين |
| We keep secrets from lots of people, but most of all we keep them from ourselves. | Open Subtitles | نحن نخفي الكثير من الأسرار عن الناس والأهم من ذلك نُخفيها عن أنفسنا. |
| Sometimes we must rise above ourselves for the greater good. | Open Subtitles | أحيانا يجب علينا الترفع عن أنفسنا من أجل المصلحة الاكبر |
| This is the time to show that we are able to defend ourselves and future generations from a common and powerful enemy. | UN | وهذا هو الوقت الذي ندلل فيه على أن لدينا القدرة للدفاع عن أنفسنا وعن أجيال المستقبل ضد عدو مشترك وقوي. |
| We would also like to add a few additional comments to the debate on our own behalf. | UN | ونود أيضا أن نضيف بعض التعليقات إلى النقاش بالأصالة عن أنفسنا. |