| Hollywood called, and they want to make a movie about the G, and they said, "Who do you want to play you? | Open Subtitles | اتصلوا من هولييود ويريدون تصوير فيلم عن ال جــــي و قالو من تريد ان يلعب دورك؟ |
| No, not about that. about the 17 years that I wasn't here. | Open Subtitles | ليس عن هذا بل عن ال 17 عاما التي لم اكن فيها هنا معكم |
| So it's something about the texture of the innards mixed in with the suet that I just can't.... | Open Subtitles | اذن انه شئً عن ال احشاءى الداخليه تتداخل مع شحم الماشيه التى لااستطيع ان |
| BUT IT TALKS about the 4400, PROMICIN, EVERYTHING, | Open Subtitles | انه تقريبا من 100 عام ولكنه يتحدث عن ال 4400 البرومايسين وكل شىء و |
| How about you change what you're wearing, then we talk about the $40 afterwards, OK? | Open Subtitles | مارأيك بتغيير ما ترتديه وبعدها نتكلم عن ال 40 دولار ، اتفقنا ؟ |
| What about the 500 lira the reporter gave you? | Open Subtitles | ماذا عن ال 500 ليرة التي أعطاك إياهم المحقق؟ |
| Oh, and what about the dozen homos you have buried under the house? | Open Subtitles | ومذا عن ال 12 الذين دفنتهم تحت المنزل |
| You said that there was something we needed to know about the tretonin. | Open Subtitles | لقد قلتي أن هناك شيء لابد أن نعرفه عن ال"تريتونين"َ |
| That is I heard a great deal about a ring, dark lord, and something about the end of the world, but, please Mr. Gandalf, sir, please don't hurt me | Open Subtitles | ذلك أنا مسموع اتّفاقيّة عظيمة عن خاتم , لورد غامق , و شيئ ما عن ال نهاية العالم , لكنّ , من فضلك السّيّد جاندالف , لا يجرحني السّيّد , من فضلك |
| At this point, what can you tell us about the C.L.l.T.? | Open Subtitles | فى هذه النقطة , ماذا تستطيع ان تخبرنا عن ال "كليت " ؟ |
| - about the 200 million dollars... on your daughters account. | Open Subtitles | -اتحدث عن ال "200" مليون دولار فى حساب ابنتك الشخصى |
| I'll need to know everything about you, everything about Danny, everything about the Millers. | Open Subtitles | سأحتاج لأن أعرف كل شيء عنكم وكل شيء عن (داني)، وكل شيء عن ال (ميلر) |
| Well, if the folk tales about the Omul Negru have any basis in reality... | Open Subtitles | إن كانت القصص الشعبية عن ال(أومول نيغرو) لها أى أساس من الحقيقة |
| There is something you need to know about the tretonin. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعرفوه عن ال"تريتونين"ِ |
| What about the Colonel and Daniel? We have to know what's happened to them. | Open Subtitles | ماذا عن ال كولونيل و ( دانييل ) , نحن يجب أن نعرف ماذا حدث لهم |
| I read a lot about the 4400. | Open Subtitles | اني أقرأ الكثير عن ال 4400 |
| What about the $25,000? | Open Subtitles | وماذا عن ال 25 الف دولار ؟ |
| Remember when we were talking about the... the... the... | Open Subtitles | تذكرو عندما كنا نتحدث عن ال ... . |
| Does he know about the D-O-R-E? | Open Subtitles | هل يعرف عن ال ب ا ب |
| Damn it, even Nedry knew better than to mess with the Raptor pen. | Open Subtitles | اللعنة, حتى "نيدرى" كان يعلم أنه "لا يجب أن يقطع التيار عن ال"رابتور |
| Look, Hop. I got nothing more to say about el Llorón. | Open Subtitles | اسمع, ليس لدي المزيد أقوله عن ال ليرون. |