"عن التنمية المستدامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on sustainable development in
        
    • for sustainable development in
        
    Report on sustainable development in Latin America and the Caribbean, 2009 UN تقرير عن التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، 2009
    Subsumed in the flagship publication on sustainable development in Africa UN استوعبت في المنشور الرئيسي عن التنمية المستدامة في أفريقيا
    Accordingly, Switzerland had decided to organize a forum on sustainable development in Geneva during the second quarter of 1998. UN ولذلك قررت سويسرا تنظيم محفل عن التنمية المستدامة في جنيف في الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
    United Nations flagship publications: Global Biodiversity Outlook, World Economic and Social Survey, study on sustainable development in the twenty-first century UN المنشورات الرئيسية للأمم المتحدة: الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم، ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ودراسة الأمم المتحدة عن التنمية المستدامة في القرن الحادي والعشرين
    That is essential to strengthen the ability of farmers and other major groups to take more responsibility for sustainable development in their sector. UN وهذا أمر ضروري لتعزيز قدرة المزارعين وغيرهم من المجموعات الرئيسية على تحمل قسط أكبر من المسؤولية عن التنمية المستدامة في قطاعهم.
    The Council has also participated with observer status in meetings with UNDP on sustainable development in sub-Saharan Africa. It coordinated well-digging activities in Malawi with UNICEF. UN وشارك أيضا بمركز مراقب في اجتماعات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية المستدامة في أفريقيا جنوب الصحراء، ونسق مع اليونيسيف أنشطة حفر الآبار في ملاوي.
    Bulletin on sustainable development in Africa UN نشرة عن التنمية المستدامة في أفريقيا
    We need to assemble useful information on sustainable development in more comprehensive integrated frameworks that allow multiple points of access and that respond to the needs of many users. UN ونحتاج إلى جمع المعلومات المفيدة عن التنمية المستدامة في أطر متكاملة أشمل تتيح سبلا متعددة للاستفادة وتستجيب لاحتياجات العديد من المستعملين.
    We suggest that the International Year of Mountains Focus Group of the United Nations develop a United Nations resolution on sustainable development in mountain regions. UN إننا نقترح أن يقوم فريق التنسيق المعني بالسنة الدولية للجبال في الأمم المتحدة بصياغة قرار من الأمم المتحدة عن التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Final seminar on sustainable development in the small and medium enterprises in Latin America and the Caribbean: policies and instruments UN حلقة دراسية ختامية عن التنمية المستدامة في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: السياسات والأدوات
    (ii) Non-recurrent publications: two volumes of selected papers on sustainable development in North Africa; integration of science and technology policies with social and economic policies; gender disparities and culture in North Africa: issues and challenges; UN `٢` منشورات غير متكررة: مجلدان من ورقات مختارة عن التنمية المستدامة في شمال أفريقيا، وتحقيق التكامل بين سياسات العلم والتكنولوجيا والسياسات الاجتماعية والاقتصادية؛ وحالات التفاوت والقيم المتعلقة بالجنسين في شمال أفريقيا: قضايا وتحديات.
    (ii) Non-recurrent publications: two volumes of selected papers on sustainable development in North Africa; integration of science and technology policies with social and economic policies; gender disparities and culture in North Africa: issues and challenges; UN ' ٢` منشورات غير متكررة: مجلدان من ورقات مختارة عن التنمية المستدامة في شمال أفريقيا، وتحقيق التكامل بين سياسات العلم والتكنولوجيا والسياسات الاجتماعية والاقتصادية؛ وحالات التفاوت والقيم المتعلقة بالجنسين في شمال أفريقيا: قضايا وتحديات.
    (a) Report on sustainable development in Africa; UN (أ) تقرير عن التنمية المستدامة في أفريقيا؛
    (b) Bulletin on sustainable development in Africa; UN (ب) نشرة عن التنمية المستدامة في أفريقيا؛
    The Office and the Arab Network for Environment and Development organized a consultation on sustainable development in Cairo in December 2007, in preparation for a meeting of the Arab Ministers for the Environment. UN ونظم المكتب والشبكة العربية للبيئة والتنمية مشاورة عن التنمية المستدامة في كانون الأول/ديسمبر 2007 بالقاهرة، تحضيرا لاجتماع وزراء البيئة العرب.
    10. A regional conference on sustainable development in economies in transition (Minsk, 1997) was organized in cooperation with UNDP and the Economic Commission for Europe (ECE). UN ٠١ - ونُظم، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مؤتمر إقليمي عن التنمية المستدامة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية )مينسك، ٧٩٩١(.
    (i) Four recurrent publications: bulletin on sustainable development in Africa (current population and development) (2); report on sustainable development in Africa; and African water development report; UN ' 1` أربعة منشورات متكررة: نشرة التنمية المستدامة في أفريقيا (السكان والتنمية في الوقت الراهن)؛ (2) وتقرير عن التنمية المستدامة في أفريقيا؛ وتقرير عن تنمية موارد المياه في أفريقيا؛
    In addition, UN-Habitat is contributing to the chapter on urban sustainability for an ESCWA report on sustainable development in the Arab region UNESCWA will be involved in the last phase of elaboration of the Arab strategy for housing and sustainable urban development, developed by UN-Habitat, and will also lead the regional preparations for Habitat III. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساهم موئل الأمم المتحدة في صياغة الفصل الخاص بالاستدامة الحضرية في تقرير اللجنة عن التنمية المستدامة في المنطقة العربية. كما تشارك اللجنة في المرحلة الأخيرة من صياغة الاستراتيجية العربية للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، التي وضعها موئل الأمم المتحدة، كما ستقود اللجنة عملية التحضيرات الإقليمية للموئل الثالث.
    The World Food Summit scheduled by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) for November and the special session on sustainable development in the spring of 1997 are also opportunities to define an integrated programme of action to foster human development. UN ومؤتمر القمة العالمي لﻷغذية الذي تزمع أن تعقده منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( في تشرين الثاني/نوفمبر، والدورة الاستثنائية عن التنمية المستدامة في ربيع ١٩٩٧، هما أيضا فرصتان لتحديد برنامج عمل متكامل في سبيل مساندة التنمية البشرية.
    UNEP has issued a number of publications on sustainable development in Africa. Among them is the 2008 publication " Africa: Atlas of Our Changing Environment " , which describes environmental change at more than 100 locations in all countries of Africa. UN 39- وأصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة (برنامج البيئة) عددا من المنشورات عن التنمية المستدامة في أفريقيا، من بينها المنشور الصادر في عام 2008 بعنوان " أفريقيا: أطلس بيئتنا المتغيرة " ، الذي يصف التغير البيئي في أكثر من 100 موقع موزَّعة في جميع بلدان أفريقيا.
    These were adopted at the first session of the Conference of African Ministers responsible for sustainable development in March 1996. UN وقد اعتمدت هذه المبادئ في الدورة اﻷولى لمؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة في آذار/مارس ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus