"عن المملكة المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the United Kingdom
        
    • for the United Kingdom
        
    • of the United Kingdom
        
    • on the United Kingdom
        
    • the United Kingdom and
        
    • by the United Kingdom
        
    Around 29 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وتصل نسبة الواردات من غير الوقود الصادرة عن المملكة المتحدة إلى قرابة 29 في المائة.
    He also stated that self-reliance was more important than independence from the United Kingdom. B. Position of the administering Power UN كما صرح أن الاعتماد على الذات أكثر أهمية من الاستقلال عن المملكة المتحدة.
    The campaign to gain independence from the United Kingdom is expected to receive less fervent attention from the current territorial Government. UN ومن المتوقع أن تولي حكومة الإقليم الحالية اهتماما أقل حماسا للحملة الرامية إلى نيل الاستقلال عن المملكة المتحدة.
    for the United Kingdom of Great Mr. Daniel Bethlehem Q.C., Legal Adviser to UN عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية:
    The observer for the United Kingdom said that his Government had not been approached by the NGO. UN فرد المراقب عن المملكة المتحدة قائلاً إن حكومته لم تتلق أي اتصال من تلك المنظمة غير الحكومية.
    The participation of the representatives of the United Kingdom in the seminar in Anguilla considerably enriched that forum. UN وأدت مشاركة ممثلين عن المملكة المتحدة في الحلقة الدراسية في أنغيلا إلى إثراء ذلك المنتدى.
    1. Background statistical information on the United Kingdom, using the most up-to-date figures available, is as follows: UN 1- ترد فيما يلي معلومات إحصائية أساسية تستند إلى أحدث الأرقام المتاحة عن المملكة المتحدة:
    Kenya was not the only country to have inherited laws and a constitutional system from the United Kingdom. Other African countries in the same position had found ways to change the situation. UN وليست كينيا هي البلد الوحيد الذي ورث قوانين أو نظاما دستوريا عن المملكة المتحدة فهناك بلدان أفريقية أخرى في نفس الوضع عملت على التماس الطرق التي تتيح تغيير الحالة.
    The country obtained its independence from the United Kingdom in 1962, at which time it joined the Commonwealth. UN وقد نال هذا البلد استقلاله عن المملكة المتحدة في عام 1962 وانضم إلى الكومنولث.
    Constitutional documents since independence from the United Kingdom UN الوثائق الدستورية منذ الاستقلال عن المملكة المتحدة
    The Attorney-General holds a ministerial post. Since independence from the United Kingdom, the Attorney-General also holds the portfolio of the Ministry of Justice. UN ويشغل النائب العام منصباً وزارياً، وهو مخول منذ استقلال البلد عن المملكة المتحدة بمهام وزير العدل.
    He further stated that there was no public interest whatsoever in separating from the United Kingdom. UN كما أعلن أنه ليس هناك أي مصلحة عامة على الإطلاق في الانفصال عن المملكة المتحدة.
    Furthermore, he stated that there was no public interest whatsoever in separating from the United Kingdom. UN وعلاوة على ذلك، ذكر رئيس الوزراء أنه لا يوجد لدى الرأي العام أي ميل على الإطلاق إلى الانفصال عن المملكة المتحدة.
    for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: UN يلتسين عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية:
    19. Statements were made by the representatives of the Russian Federation and France and the observer for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ٩١ - وأدلى ببيانات ممثلا الاتحاد الروسي وفرنسا والمراقب عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The observer for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland said that he found Mr. Hadden's paper balanced. UN 94- وقال المراقب عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إنه يعتقد بأن ورقة السيد هادن ورقة متوازنة.
    A representative of the United Kingdom had attended the Regional Seminar held in Havana in 2001. UN وقد حضر ممثل عن المملكة المتحدة الحلقة الدراسية الإقليمية التي عقدت في هافانا في عام 2001.
    Copies of the United Kingdom legislation will be forwarded shortly.* UN وسوف ترسل قريبا نسخ عن التشريع الصادر عن المملكة المتحدة*.
    Representative of the United Kingdom -Member UN ' 18` ممثل عن المملكة المتحدة عضوا
    1. Background statistical information on the United Kingdom, using the most up-to-date figures available, is as follows: UN 1- ترد فيما يلي معلومات إحصائية أساسية تستند إلى أحدث الأرقام المتاحة عن المملكة المتحدة:
    The role of the Armed Forces is to defend the United Kingdom and its interests, and to strengthen international peace and stability. UN 118- إن دور القوات المسلحة هو الدفاع عن المملكة المتحدة وعن مصالحها، وتدعيم السلم والاستقرار على المستوى الدولي.
    The same statements made by the United Kingdom upon the ratification of Additional Protocol I are made in relation to the extension of the United Kingdom's ratification of the Additional Protocols to the above territories. UN والبيانات نفسها التي صدرت عن المملكة المتحدة عند التصديق على البروتوكول الإضافي الأول تصدر بمناسبة توسيع نطاق التصديق على البروتوكولين الإضافيين ليشمل الأقاليم المذكورة أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus