"عن ذلك إلى لجنة الإعلام في" - Traduction Arabe en Anglais

    • thereon to the Committee on Information at
        
    The Assembly also stressed the importance of rationalizing the network of United Nations information centres and requested that the Secretary-General continue to make proposals in that direction and report thereon to the Committee on Information at its twenty-ninth session. UN وأكدت الجمعية أيضا أهمية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المقترحات في هذا الصدد وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين.
    45. Requests the Department of Public Information to ensure the continued development of the integrated library system in the Dag Hammarskjöld Library, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-fourth session in the context of his report on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications; UN 45 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام كفالة استمرار تطوير نظام المكتبات المتكامل في مكتبة داغ همرشولد، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين في سياق تقريره عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات؛
    45. Requests the Department of Public Information to ensure the continued development of the integrated library system in the Dag Hammarskjöld Library, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-fourth session in the context of his report on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications; UN 45 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام كفالة استمرار تطوير نظام المكتبات المتكامل في مكتبة داغ همرشولد، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين في سياق تقريره عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات؛
    2. In paragraph 10 of its resolution 60/109 B, the General Assembly acknowledged the conclusion of the three-year collaborative project between the DPI and the Office of Internal Oversight Services, and requested the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-eighth session. UN 2 - وفي الفقرة 10 من القرار 60/109 باء، اعترفت الجمعية العامة باختتام المشروع التعاوني الذي دام ثلاث سنوات بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين.
    1. In paragraph 9 of its resolution 60/109 B, the General Assembly took note of the proposals and actions of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the Assembly, and requested the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-eighth session. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في الفقرة 9 من قرارها 60/109 باء، باقتراحات الأمين العام وإجراءاته الرامية إلى تحسين التنفيذ الفعال والهادف للأنشطة الإعلامية، وفقا لقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة، وطلبت إلى الأمين العام أن يرفع تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين.
    16. Encourages, in this regard, the Department of Public Information and the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat to consult on opportunities for merging their publishing activities and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-fifth session; UN 16 - تشجع، في هذا الصدد، إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة على التشاور بشأن إمكانية دمج أنشطتهما في مجال النشر وتقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والثلاثين؛
    47. Encourages the Department of Public Information to develop partnerships with the private sector in a cost-neutral manner and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-seventh session, and in this regard notes the partnership with airlines that provide to their customers in-flight programmes featuring United Nations activities; UN 47 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على إقامة شراكات مع القطاع الخاص، دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والثلاثين، وتلاحظ في هذا الصدد الشراكة مع شركات الطيران التي توفر برامج على متن رحلاتها تبين فيها أنشطة الأمم المتحدة لعملائها؛
    16. Encourages, in this regard, the Department of Public Information and the Department for General Assembly and Conference Management to consult on opportunities for merging their publishing activities and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-fifth session; UN 16 - تشجع، في هذا الصدد، إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على التشاور بشأن الفرص المتاحة أنشطتهما في مجال النشر، وتقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والثلاثين؛
    16. Encourages, in this regard, the Department of Public Information and the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat to consult on opportunities for merging their publishing activities and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-fifth session; UN 16 - تشجع، في هذا الصدد، إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة على التشاور بشأن إمكانية دمج أنشطتهما في مجال النشر وتقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والثلاثين؛
    47. Encourages the Department of Public Information to develop partnerships with the private sector in a cost-neutral manner and to report thereon to the Committee on Information at its thirty-seventh session, and in this regard notes the partnership with airlines that provide to their customers in-flight programmes featuring United Nations activities; UN 47 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على إقامة شراكات مع القطاع الخاص، دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والثلاثين، وتلاحظ في هذا الصدد الشراكة مع شركات الطيران التي توفر برامج على متن رحلاتها تبين فيها أنشطة الأمم المتحدة لعملائها؛
    5. Takes note of the report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications,9 and encourages him to continue the reorientation exercise, while stressing the need to take into account the views of Member States, and requests him to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session, in May 2001; UN 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات(9)، وتشجعه على مواصلة عملية إعادة التوجيه، مع التأكيد على ضرورة أن تؤخذ آراء الدول الأعضاء في الاعتبار، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين في أيار/مايو 2001؛
    5. Takes note of the report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications, and encourages him to continue the reorientation exercise, while stressing the need to take into account the views of Member States, and requests him to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات()، وتشجعه على مواصلة عملية إعادة التوجيه، مع التأكيد على ضرورة أن تؤخذ آراء الدول الأعضاء في الاعتبار، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين في أيار/مايو 2001؛
    54. Notes, while appreciating current efforts, that there is a need for the Secretary-General to continue to develop proposals for the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site in order to ultimately lead to achieving full parity among the official languages of the United Nations, and requests him to report thereon to the Committee on Information at its twenty-fourth session; UN 54 - تلاحظ، مع الإعراب عن التقدير للجهود الحالية، ضرورة مواصلة الأمين العام إعداد مقترحات لتطوير وصيانة وإثراء موقع الأمم المتحدة المتعدد اللغات على شبكة الإنترنت، بما يؤدي إلى تحقيق التكافؤ التام في نهاية المطاف بين لغات الأمم المتحدة الرسمية، وتطلب إليه تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين؛
    1. In its resolution 55/136 B, the General Assembly noted with great concern the existing imbalance in the available resources to United Nations information centres in developed and developing countries, and requested the Secretary-General to examine the situation thoroughly, taking into account all relevant factors, and to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session. UN 1 - لاحظت الجمعية العامة في قرارها 55/136 باء ببالغ القلق الاختلال القائم في الموارد المتاحة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو وطلبت إلى الأمين العام أن يدرس الحالة دراسة وافية مع أخذ جميع العوامل ذات الصلة في الاعتبار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين.
    56. Notes, while appreciating current efforts, that there is a need for the Secretary-General to continue to develop proposals for the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site in order to lead ultimately to achieving full parity among the official languages of the United Nations, and requests the Secretary-General to report thereon to the Committee on Information at its twenty-fourth session; UN 56 - تلاحظ، مع الإعراب عن التقدير للجهود الحالية، ضرورة مواصلة الأمين العام إعداد مقترحات لتطوير وصيانة وإثراء موقع الأمم المتحدة المتعدد اللغات على شبكة الإنترنت، بما يؤدي إلى تحقيق التكافؤ التام في نهاية المطاف بين لغات الأمم المتحدة الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين؛
    1. In paragraph 8 of its resolution 57/130 B of 11 December 2002, the General Assembly encouraged the Secretary-General to continue the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications, including wide-ranging and possibly new and innovative proposals and to report thereon to the Committee on Information at its twenty-fifth session. UN 1 - في الفقرة 8 من القرار 57/130 باء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، شجعت الجمعية العامة الأمين العام على مواصلة عملية إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات، على أن يشمل ذلك تقديم مقترحات واسعة النطاق وربما مقترحات ابتكارية جديدة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين.
    1. In its resolution 54/82 B of 6 December 1999, the General Assembly encouraged " the Secretary-General to continue the reorientation exercise [in the area of public information and communications], while stressing the need to take into account the views of Member States " and requested him " to report thereon to the Committee on Information at its twenty-second session in May 2000 " . UN 1 - شجعت الجمعية العامة في قرارها 54/82 باء المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، " الأمين العام على مواصلة عملية إعادة التوجيه [في مجال الإعلام والاتصالات]، مع التأكيد على ضرورة أخذ آراء الدول الأعضاء في الاعتبار " وطلبت إليه " أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين في أيار/مايو 2000 " .
    1. In its resolution 55/136 B, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications, encouraged him to continue the reorientation exercise, while stressing the need to take into account the views of Member States, and requested him to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة في قرارها 55/136 علما بتقرير الأمين العام المتعلق بإعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصال، وشجعته على مواصلة عملية إعادة التوجيه (في مجال الإعلام والاتصال)، مع التأكيد على ضرورة مراعاة آراء الدول الأعضاء، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus