"عن هذا العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • on this work
        
    • for this act
        
    • on such work
        
    • about this job
        
    • about this business
        
    • for this work
        
    • for that act
        
    • from this work
        
    • about this work
        
    • this action
        
    • of that work
        
    Further information on this work is provided in sections III and VII of the present report. UN ويتضمن الفرعان الثالث والسابع من هذا التقرير مزيدا من المعلومات عن هذا العمل.
    Previous annual reports to the Commission for Social Development contain details on this work. A. Regional initiatives UN وتتضمن التقارير السنوية المقدمة سابقا إلى لجنة التنمية الاقتصادية معلومات مفصلة عن هذا العمل.
    UNTAC has not yet been able to determine the precise responsibility for this act, and investigation is continuing on an urgent basis. UN ولم تتمكن السلطة الانتقالية حتى اﻵن من تحديد المسؤول على وجه الدقة عن هذا العمل والتحقيق مستمر على سبيل الاستعجال.
    a. Following the completion of any audits, inspections or investigations undertaken by the Office pursuant to its mandate, as defined by the present resolution, the Office shall submit the reports on such work to the programme managers concerned, in accordance with procedures for transmittal, approval of recommendations and the resolution of disputes to be established by the Secretary-General; UN أ - عقب إنجاز المكتب ﻷية عملية مراجعة حسابات أو تفتيش أو تحقيق يضطلع بها عملا بولايته، بصيغتها المحددة في هذا القرار، يقدم المكتب تقارير عن هذا العمل إلى مديري البرامج المعنيين وفقا لاجراءات اﻹحالة وإقرار التوصيات وتسوية المنازعات التي سيحددها اﻷمين العام؛
    - So, let me tell you about this job. Open Subtitles لذا، دعني أكلمك عن هذا العمل - كلا، لا تتعبي نفسك -
    I don't know much about this business, but my calculations never go wrong. Open Subtitles انا لا اعرف الكثير عن هذا العمل, ولكن حساباتي لا تخطئ.
    As data collection was very costly, there was a need to increase cooperation between national statistical offices and line ministries responsible for this work. UN ولما كان جمع البيانات أمرا مكلفا للغاية، فإن من الضروري زيادة التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات الرئيسية المسؤولة عن هذا العمل.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report on this work by the resumed sixty-second session. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذا العمل إلى دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    The objective of the review is to provide Member States with an independent perspective on this work. UN ويهدف الاستعراض إلى تزويد الدول الأعضاء بمنظور مستقل عن هذا العمل.
    The objective of the review is to provide Member States with an independent perspective on this work. UN ويهدف الاستعراض إلى تزويد الدول الأعضاء بمنظور مستقل عن هذا العمل.
    The SBSTA requested the secretariat to provide a summary report on this work and to make it available for consideration at SBSTA 40. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم تقريراً موجزاً عن هذا العمل كي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الأربعين.
    A summary of the draft report and further information on this work can be found in document UNEP/POPS/POPRC.10/5. UN ويمكن الاطلاع على موجز لمشروع التقرير ومعلومات إضافية عن هذا العمل في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.10/5.
    Responsibility for this act of vandalism was claimed by AUU Svoboda, which is represented in the Parliament. UN وأعلن حزب سفوبودا، الممثَّل في البرلمان، مسؤوليته عن هذا العمل التخريبي.
    We believe that due punishment should be meted out to the terrorists responsible for this act. UN ونعتقد بأنه ينبغي فرض عقوبــات مناسبــة علــى اﻹرهابيين المسؤولين عن هذا العمل.
    " a. Following the completion of any audits, inspections or investigations undertaken by the Office pursuant to its mandate, as defined by the present resolution, the Office shall submit the reports on such work to the programme managers concerned, in accordance with procedures for transmittal, approval of recommendations and the resolution of disputes to be established by the Secretary-General; UN " أ - عقب إنجاز المكتب ﻷية عملية مراجعة حسابات أو تفتيش أو تحقيق يضطلع بها عملا بولايته، بصيغتها المحددة في هذا القرار، يقدم المكتب تقارير عن هذا العمل إلى مديري البرامج المعنيين وفقا لاجراءات اﻹحالة وإقرار التوصيات وتسوية المنازعات التي سيحددها اﻷمين العام؛
    a. Following the completion of any audits, inspections or investigations undertaken by the Office pursuant to its mandate, as defined by the present resolution, the Office shall submit the reports on such work to the programme managers concerned, in accordance with procedures for transmittal, approval of recommendations and the resolution of disputes to be established by the Secretary-General; UN أ - عقب إنجاز المكتب ﻷية عملية مراجعة حسابات أو تفتيش أو تحقيق يضطلع بها عملا بولايته، بصيغتها المحددة في هذا القرار، يقدم المكتب تقارير عن هذا العمل إلى مديري البرامج المعنيين وفقا ﻹجراءات اﻹحالة وإقرار التوصيات وتسوية المنازعات التي سيحددها اﻷمين العام؛
    - Let me tell you about this job. - I'm not doin'jobs anymore. Open Subtitles دعني أكلمك عن هذا العمل - ما عدت أمارس تلك الأعمال -
    What does this douchebag not get about this business, okay? Open Subtitles مالذي لم يفهمه هذا الغبي عن هذا العمل ؟
    Meanwhile, responsibility for this work was handed over to the International Police Training Mission. UN وفي الوقت ذاته، تم تسليم المسؤولية عن هذا العمل للبعثة الدولية لتدريب الشرطة.
    We know of no case in which the act of an external entity has been attributed to the IMF and, in our view, no act of an entity external to the IMF could be attributable to the IMF unless an appropriate organ of the IMF ratified or expressly assumed responsibility for that act. UN وفي رأينا أنه لا يمكن أن يُنسب إلى صندوق النقد أي عمل يأتي به كيان خارجي إلا إذا كان جهاز ملائم من أجهزة صندوق النقد الدولي قد صدّق على تحمّل المسؤولية عن هذا العمل أو أعلن ذلك صراحة.
    One of the conclusions that results from this work... is that smaller asteroids can create significant damage at the surface. Open Subtitles .. وأحد الإستنتاجات الناتجة عن هذا العمل هو أن أصغر الكويكبات يمكن أن تخلق ضرراً كبيراً على السطح
    The informational documents prepared and distributed about this work also deal with assistance and support services for victims of violence. UN وتتناول الوثائق الإعلامية المعدة والموزعة عن هذا العمل هي أيضا خدمات المساعدة والدعم التي توفر لضحايا العنف.
    this action resulted in the structuring of the Brazilian Human Rights Network. UN ونتج عن هذا العمل هيكلة بنية الشبكة البرازيلية لحقوق الإنسان.
    The result of that work could help States in their future practice with regard to reservations. UN وقد ينتج عن هذا العمل مساعدة الدول في ممارستها في المستقبل فيما يتعلق بالتحفظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus