"غفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-paper
        
    • anonymous
        
    • non-papers
        
    • forgot to
        
    • overlooked
        
    • anonymously
        
    In the course of its consideration of the report, the Committee reviewed a number of key recommendations contained in a non-paper prepared by the Secretariat. UN وفي سياق نظر اللجنة في التقرير، استعرضت عددا من التوصيات الرئيسية الواردة في ورقة غفل أعدتها الأمانة العامة.
    In Brussels, Egypt introduced a non-paper which underscored concerns previously highlighted. UN وفي بروكسل، تقدمت مصر بورقة غفل أبرزت الشواغل التي سُلط الضوء عليها سابقا.
    III. Working methods and procedures of the Security Council: non-paper UN أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته: ورقة غفل مقدمة من المكتـب
    (i) Adopting regulations prohibiting the opening of anonymous accounts or the opening of accounts under obviously fictitious names; UN ' ١ ' وضع أنظمة تحظر فتح حسابات غُفل أو فتح حسابات بأسماء من الواضح أنها وهمية؛
    (i) Adopting regulations prohibiting the opening of anonymous accounts or the opening of accounts under obviously fictitious names; UN `١` وضع أنظمة تحظر فتح حسابات غُفل أو فتح حسابات بأسماء من الواضح أنها وهمية؛
    Subsequently, China and Russia jointly distributed three thematic non-papers. UN وفي وقت لاحق، وزعت الصين وروسيا معاً ثلاث ورقات مواضيعية غفل.
    the Security Council: non-paper by the Bureau UN أساليــب عمل مجلـس اﻷمن وإجراءاته: ورقة غفل مقدمة من المكتب
    Delegations should have received a Chairman's non-paper addressing this issue. UN ولا بد أن الأعضاء تلقوا ورقة غفل قدمتها الرئيسة وتتناول هذه المسألة.
    We congratulate the Chairperson of Working Group II on the production of a non-paper on this item. UN ونود أن نهنئ رئيسة الفريق العامل الثاني على إعداد ورقة غفل بشأن هذا البند.
    A few years ago, my delegation developed a non-paper on possible ways to bring the two movements closer together, and shared it among their membership. UN ومنذ بضع سنوات، قام وفدي بإعداد ورقة غفل عن السبل الممكنة للتقريب بين الحركتين، وتشاطر هذه الورقة فيما بين أعضائها.
    The friends of the chair will be assisting me in guiding the discussions, and probably will help also to draft a non-paper on the methods of work. UN وسيساعدني أصدقاء الرئيس على توجيه المناقشات، ومن المحتمل أن يساعدوني أيضا على صياغة ورقة غفل عن أساليب العمل.
    That is probably why I used the term non-paper. UN وربما لهذا السبب استخدمتُ عبارة ورقة غفل.
    the Security Council: non-paper by the Bureau UN أساليــب عمل مجلـس اﻷمن وإجراءاته: ورقة غفل مقدمة من المكتب
    At the end of these discussions, a non-paper entitled " Informal meetings on specific issues " was issued on 1 June. UN وفي نهاية هذه المناقشات، أُصدرت ورقة غفل معنونـة " الاجتماعات غير الرسمية بشأن قضايا محددة " في ١ حزيران/يونيه.
    The substance of the proposals received by the Working Group was summarized in a non-paper distributed to the members of the Committee. UN وقد ورد ملخص لفحوى المقترحات التي تلقاها الفريق العامل، في ورقة غفل وزعت على أعضاء اللجنة.
    As a result, a total of 276 answers and opinions were submitted from NGOs, out of which 215 came from groups, 51 from individuals, and 10 were anonymous. UN ونتيجة لذلك، بلغت الردود والآراء المقدمة من المنظمات غير الحكومية ما مجموعه 276، ورد منها 215 من الجماعات، و 51 من الأفراد، و 10 غُفل.
    The remaining 8 per cent were anonymous, unidentified or from a group. UN أما النسبة المتبقية البالغة 8 في المائة من مقدمي الطلبات فجاءت غُفل أو غير محددة أو مقدمة من مجموعة من الأفراد.
    253. Because of the specific features of the topic to be processed it is reasonable to use anonymous questionnaires. UN 253- وبسبب السمات المحددة للموضوع المراد معالجته، يفضل استخدام استبيانات غُفل من الاسم.
    These also include referral systems, access to information and counselling, on-site inspections at care facilities, home-based professional aid and the submission of anonymous claims. UN وهي تشمل أيضا أنظمة للإحالة، وتوفير إمكانية الحصول على المعلومات والمشورة، وإجراء عمليات التفتيش في مواقع مرافق الرعاية، وتقديم المساعدة الفنية في المنزل وتقديم مطالبات غُفل من الهوية.
    To assist in the Committee's work, the Chair provided non-papers to inform the debate. UN وللمساعدة في عمل اللجنة، قدم الرئيس ورقات غفل لتستنير بها الجنة في مناقشتها.
    The Chairman indicated that he would be preparing three non-papers consisting of a compilation of delegations' proposals on each section of the Chairman's non-paper, to be read alongside it. UN وأشار الرئيس إلى أنه يعد ثلاث ورقات غفل تتألف من تجميع لمقترحات الوفود بشأن كل قسم في الورقة الغفل، ستجري مناقشتها بالاقتران معها.
    I got back an auto-reply confirmation, and guess what-- our hacker forgot to anonymize that e-mail. Open Subtitles عدت لتأكيد الرد التلقائي و خمن ما الذي غفل عنه القرصان تجهيل البريد الألكتروني
    The second autopsy provided no new information or suggestion that the first autopsy had overlooked anything. Open Subtitles التشريحُ الثاني لم يعطي أي معلومة أو يعتقد بأن التشريح الأول قد غفل عن أيّ شيء
    The court stated that a party could not participate anonymously, or pseudonymously, or partially so in such proceedings. UN وقالت المحكمة إنه لا يجوز لطرف أن يشارك في مثل هذه الاجراءات وهو غفل الهوية أو شبه غفل الهوية، أو غفل الهوية جزئيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus