"فترة السنوات الثلاث الممتدة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the three-year period from
        
    Loans from closed missions for the three-year period from 1 July 2009 to 30 June 2012 UN القروض من البعثات المنتهية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    The planned budget for the programme, during the three-year period from 1997 to 1999, is $3 million, of which 50 per cent is expected to be charged against the Trust Fund. UN وتبلغ الميزانية المقررة للبرنامج خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من عام ١٩٩٧ إلى عام ١٩٩٩، ما قدره ٣ ملايين دولار، ويتوقع تحميل ٥٠ في المائة منها على الصندوق الاستئماني.
    30. This was also the basic approach in designing a plan of action for the implementing of academic initiatives during the three-year period from 1992 to 1995. UN ٠٣ - وكان هذا هو أيضا النهج اﻷساسي الذي اتبع عند وضع خطة عمل لتنفيذ المبادرات اﻷكاديمية في فترة السنوات الثلاث الممتدة من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٥.
    52. The UNIFEM strategy and business plan, which covered the three-year period from 1997 to 1999, aimed to expand the Fund's donor base and increase the amount of contributions flowing into UNIFEM. UN 52 - شملت استراتيجية الصندوق وخطة عمله فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1997 إلى 1999، واستهدفت توسيع نطاق قاعدة مانحيه وزيادة مبلغ المساهمات المقدمة إليه.
    23. During the three-year period from November 1999 to November 2002, the two leaders were not able to bridge their differences on any major issue, let alone on the package of issues. UN 23 - عجز الزعيمان خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر 1999 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2002 عن تسوية خلافاتهما حول أية مسألة هامة ناهيك عن مجموع القضايا.
    2. The following list sets out the items of which the Security Council is currently seized and which have been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2006 to 31 December 2008. UN 2 - وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Also pursuant to the note by the President, items 60 to 106 above are subject to deletion in 2009, because they have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2006 to 31 December 2008. UN وعملا أيضا بمذكرة الرئيس، فإن البنود من 60 إلى 106 أعلاه خاضعة للحذف في عام 2009 لأن المجلس لم ينظر فيها في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    Also pursuant to the note by the President, items 52 to 78 above are subject to deletion in 2014 because they have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2011 to 31 December 2013. UN وعملا بمذكرة الرئيس أيضا، يتعين حذف البنود من 52 إلى 78 أعلاه في عام 2014 لأن المجلس لم ينظر فيها في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Also pursuant to the note by the President, items 54 to 78 above are subject to deletion in 2015 because they have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2012 to 31 December 2014. UN وعملا بمذكرة الرئيس أيضا، يتعين حذف البنود من 54 إلى 78 أعلاه في عام 2015 لأن المجلس لم ينظر فيها في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    2. The following list sets out the items of which the Security Council is currently seized and which have been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2008 to 31 December 2010. UN 2 - وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Also pursuant to the note by the President, items 59 to 86 above are subject to deletion in 2011 because they have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2008 to 31 December 2010. UN وعملا أيضا بمذكرة الرئيس، تكون البنود من 59 إلى 86 أعلاه عرضة للحذف في عام 2011 لأن المجلس لم ينظر فيها في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    2. The following list sets out the items of which the Security Council is currently seized and which have been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2007 to 31 December 2009. UN 2 - وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Also pursuant to the note by the President, items 56 to 84 above are subject to deletion in 2010 because they have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2007 to 31 December 2009. UN وعملا أيضا بمذكرة الرئيس، فإن البنود من 56 إلى 84 أعلاه خاضعة للحذف في عام 2010 لأن المجلس لم ينظر فيها في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    2. The following list sets out the items of which the Security Council is currently seized and which have been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2009 to 31 December 2011. UN 2 - وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Also pursuant to the note by the President, items 57 to 87 above are subject to deletion in 2012 because they have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2009 to 31 December 2011. UN وعملا أيضا بمذكرة الرئيس، تكون البنود من 57 إلى 87 أعلاه عرضة للحذف في عام 2012 لأن المجلس لم ينظر فيها في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Loans, repayments and average level of cross-borrowings by active missions from closed missions for the three-year period from 1 July 2009 to 30 June 2012 UN القروض والمبالغ المسددة والمستوى الـمتوسط للاقتراض الداخلي من البعثات المنتهية إلى البعثات العاملة خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    33. UNHCR has estimated the total cost of the Mozambique repatriation and reintegration operation in all involved countries at $203 million over the three-year period from 1993 to 1995. UN ٣٣ - وقد قدر مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين التكلفة الكلية لعملية اﻹعادة إلى الوطن وإعادة اﻹدماج في موزامبيق بالنسبة لكل البلدان المعنية ﺑ ٢٠٣ ملايين دولار في فترة السنوات الثلاث الممتدة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥.
    3. The following list sets out those items which were identified in the summary statement for 2013 (S/2013/10 and Add.1-52) as matters of which the Security Council was seized and which have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2011 to 31 December 2013. UN 3 - وتتضمن القائمة التالية البنود التي وردت في البيان الموجز لعام 2013 (S/2013/10 و Add.1-52) باعتبارها مسائل كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    3. The following list sets out those items which were identified in the summary statement for 2014 (S/2014/10 and Add.1-52) as matters of which the Security Council was seized and which have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2012 to 31 December 2014. UN ٣ - وتتضمن القائمة التالية البنود التي وردت في البيان الموجز لعام 2014 (S/2014/10 و Add.1-52) باعتبارها مسائل كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    3. The following list sets out those items which were identified in the summary statement for 2012 (S/2012/10 and Add.1-52) as matters of which the Security Council was seized and which have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2010 to 31 December 2012. UN 3 - وتتضمن القائمة التالية البنود التي وردت في البيان الموجز لعام 2012 (S/2012/10 و Add.1-52) باعتبارها مسائل كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus