"فرصتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my chance
        
    • my chances
        
    • my opportunity
        
    • chance I
        
    • shot at
        
    • my big break
        
    Because this stew knows nothing about cooking, and he's messing up my chance of one of the biggest opportunities of my life. Open Subtitles لأن خنة اللحم هذه لا تعرف شيئاً عن الطبخ، وهو يفسد فرصتى فى واحدة من أكبر الفرص فى حياتى
    That's my chance to get noticed for something other than accidentally sleeping with the boss. Open Subtitles هذه هى فرصتى لكى اُلاحظ بشئ غير مضاجعتى لرب العمل بالصدفة
    Ned, this is my chance to have my life over, but to do it right. Open Subtitles نيد و هذه هى فرصتى لاحصل على حياة مرة اخرى لكن افعلها هذه المرة بطريقة صحيحة
    Thought my chances would be better if I weren't. Open Subtitles هذه فرصتى هذا أفضل ما أنا كنت به
    I might drop over that wall some night and take my chances. Open Subtitles فلربما كنت أهبط من ذلك السور فى ليلة ما و أنتهز فرصتى
    So I studied the religions and waited for my opportunity to present itself which it finally did in Catholicism. Open Subtitles لذا درست الاديان وانتظرت فرصتى لتقديم نفسى له و النهاية صنعت فى الكاثوليكية
    I'll take a chance. I'm no coward, you know. I'm not afraid. Open Subtitles سوف آخذ فرصتى ، إننى لست جباناً كما تعلم ، إننى لست خائفاً
    This is my chance to do something good. Open Subtitles وهذه فرصتى الوحيدة لكى افعل شيئا صحيحا بحياتى
    I saw my chance to get out of here. I had to take it. Open Subtitles رأيت فرصتى من أجل الخروج من هنا كان على استغلالها
    This was my chance to fix things, and I blew it. Open Subtitles هذه كانت فرصتى لاصلاح الاشياء ولقد أفسدتها
    This is my chance to go before the firing squad and plead for a stay of execution. Open Subtitles . هذة هى فرصتى قبل مهاجمتى وحاولة الدفع عن نفسى
    You wanna take away my chance to be somebody? Open Subtitles و أنت تريد أن تضيع فرصتى لأن أصبح شخصا ما؟
    I'm convinced my chance of happiness with him is as fair as most who enter the marriage state. Open Subtitles فأننى مقتنعة بأن فرصتى فى السعاده معه مثل فرصة أى أثنين متزوجين
    Now that my chance for happiness is dead, Open Subtitles الآن, فرصتى فى السعادة قد ماتت اعتقد انك اتيت لتطلب الطلاق
    That's why I signed up. Guess now's my chance. Open Subtitles لهذا انضممت هنا اعتقد انها فرصتى
    If this is what it takes to be human... then I'd rather take my chances as a supernaturally possessed doll... it's less complicated. Open Subtitles إذا كانت هذه حياة البشر فأنا أفضّل أن آخذ فرصتى فى أن أكون دمية خارقة إنّها أقل تعقيداً
    Sweetheart, we both know my chances of survival are low. Open Subtitles عزيزى, كلانا يعرف أن فرصتى فى النجاة ضعيفة
    Zelenka's identified the pathways to the engine pod, increasing my chances of fixing this from one in a million to one in a thousand. Open Subtitles زيلينكا تعرف على مسار توصيلات أجنحة التوازن مما يزيد فرصتى بالنجاح من واحد فى المليون إلى واحد فى الألف
    But now, he will be my opportunity. Open Subtitles ولكن الان سيكون فرصتى
    "Here's my opportunity to do a good turn for some poor chap. " Open Subtitles "ها هي فرصتى للقيام بعمل جيد للفقراء".
    Is the last chance I have to kill you. Try to get out of it. They won't let you. Open Subtitles إنها فرصتى الأخيرة لقتلك حاولى إلغاؤه ولن يسمحوا لكى بهذا
    I traded my one shot at glory to keep my brother from being arrested... for drunk driving. Open Subtitles لقد تخليت عن فرصتى الوحيد إلى المجد حتى لا يُعتقل أخى... .... من جراء القيادة فى حالة سُكر
    I'Il go anywhere or do anything to get my story. It's my big break. Open Subtitles سوف أذهب لأى مكان أو أفعل أى شئ لأحصل على قصتى، إنها فرصتى الكبرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus