| Anything happens to me or fucking Bonnie, we're going to take the whole fucking family down, asshole. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لي أو لـ بوني فسنذهب الى اتخاذ الأسرة كلها إلى أسفل, الأحمق |
| So we're going to the post office to pick up figs you don't need, that have probably gone bad anyway | Open Subtitles | إذن، فسنذهب لمكتب البريد لاستلام تين لا تحتاجه وعلى الأرجح أنّه فسد |
| SO we're going TO A MOVIE TONIGHT,AND I DON'T KNOW IF YOU'RE GOING TO THAT BALL OR NOT, | Open Subtitles | لذا فسنذهب للسينما الليلة ولا أعرف إن كنتِ ستحضرين الحفل أم لا |
| Need be, we'll go door-to-door using our considerable charm. | Open Subtitles | إن إحتجنا فسنذهب من باب لباب مُستخدمين وسامتنا |
| If you really want to, we'll go and see her in a little while. | Open Subtitles | إن كنتِ حقاً تريدين ذلك فسنذهب لنراها بعد قليل |
| If we get into trouble, we go behind the building into the woods and we draw them away. | Open Subtitles | إن تأزّم وضعنا، فسنذهب وراء البناء وندخل الغابة ونستقطبهم بعيدًا. |
| But no matter how good the plan is, if our spy leaks it to the enemy, we'll be walking into an ambush. | Open Subtitles | ولكن مهما كانت الخطة جيدة فلو سربها جاسوسنا إلى الأعداء فسنذهب إلى كمين |
| Dad's telling us to go somewhere. we're going. | Open Subtitles | والدنا يطلب منّا أن نذهب لمكان ما فسنذهب |
| For more on this story, we're going live now to George wells in downtown portland. | Open Subtitles | وللمزيد حول هذه القصة فسنذهب مباشر الآن إلى جورج ويلز في مدينة بورتلند |
| If you don't need anything else, Princess, we're going to supper. | Open Subtitles | إن كنت لا تريدين شيئا آخر فسنذهب لتناول العشاء |
| It's a long procedure, so we're going in teams. | Open Subtitles | انها عملية طويلة، فسنذهب في فرق |
| If we don't hear from him soon, we're going to the police. | Open Subtitles | إذا لم نسمع عنه قريباً فسنذهب للشرطة |
| Whatever happens, we're going to the Green Place. | Open Subtitles | مهما سيحدث فسنذهب الى المنطقة الخضراء |
| Round up the guys, we're going to do the meeting now. | Open Subtitles | إجمعي الشباب فسنذهب للإجتماع الآن |
| We make it out of this alive, we're going to Australia. | Open Subtitles | إذا بقينا بعد هذا على قيد الحياة، فسنذهب إلى (أستراليا). |
| Well, if you're worried about it, we'll go up there. | Open Subtitles | إن كنت قلقاً حيال ذلك، فسنذهب إلى هناك |
| If my mother lets us leave, we'll go to Heinz place in Brittany. | Open Subtitles | إن تركتنا أمي نغادر، فسنذهب إلى منزل "هاينز" في "بريتاني". |
| I told you before, pretty boy, don't push me...'cause if we go, we're gonna go. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل ايها الولد الجميل ، لا تدفعني لأن إن ذهبنا ، فسنذهب |
| we go there and set up surveillance. | Open Subtitles | فسنذهب إلى هناك لنضع بعض كاميرات المراقبة |
| If they don't get here in five minutes, we go without them. | Open Subtitles | إذا لم يأتوا هنا خلال خمس دقائق فسنذهب بدونهم |
| But no matter how good the plan is, if our spy leaks it to the enemy, we'll be walking into an ambush. | Open Subtitles | فلو سربها جاسوسنا إلى الأعداء فسنذهب إلى كمين |