"ففي إكوادور" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Ecuador
        
    in Ecuador and Bolivia, UNICEF has supported the constitution and functioning of an Advisory Group of Indigenous Leaders for the United Nations country team. UN ففي إكوادور وبوليفيا، قدمت اليونيسيف الدعم من أجل تكوين فريق استشاري لقادة الشعوب الأصلية من أجل فريق الأمم المتحدة القطري واضطلاعه بعمله.
    in Ecuador for example, UNICEF supports a national publication on the state of children and adolescents. UN ففي إكوادور على سبيل المثال، تدعم اليونيسيف منشورا وطنيا عن حالة الأطفال والمراهقين.
    in Ecuador, the lowest punishment would be applicable if the victim was not harmed and was voluntarily released by the kidnapper prior to the initiation of legal proceedings. UN ففي إكوادور تنطبق أقل العقوبات إذا لم يلحق بالضحية أذى وأفرج عنها طواعية من الخاطفين قبل مباشرة إجراءات قانونية.
    in Ecuador and Peru, the Office published a compilation of jurisprudence related to juvenile justice. UN ففي إكوادور وبيرو، نشر المكتب مجموعة من السوابق القضائية المتعلقة بقضاء الأحداث.
    in Ecuador, for example, in 2001, remittances had accounted for 9 per cent of GDP and 20 per cent of exports. UN ففي إكوادور على سبيل المثال شكَّلت التحويلات في عام 2001 نسبة 9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي و 20 في المائة من الصادرات.
    For example, in Ecuador, UNHCR worked in partnership with the Government and other agencies to situate the protection and integration of refugees in remote border areas within an overall economic and community development approach for the region. UN ففي إكوادور على سبيل المثال، عملت المفوضية بالاشتراك مع الحكومة والوكالات الأخرى على إدراج حماية وإدماج اللاجئين في المناطق الحدودية النائية في إطار نهج عام للتنمية الاقتصادية والمجتمعية في المنطقة.
    in Ecuador, for example, a DAR programme has been established in areas hosting Colombian refugees pursuant to the 2004 Mexico Declaration and Plan of Action. UN ففي إكوادور على سبيل المثال، طبق برنامج المساعدة الإنمائية للاجئين في مناطق تستضيف لاجئين كولومبيين وفقاً لإعلان وخطة عمل المكسيك لعام 2004.
    in Ecuador, for example, UNFPA has worked with the Government and academia to merge geographic information technology with demographic data to assess community vulnerabilities to natural disasters. UN ففي إكوادور على سبيل المثال، يعمل الصندوق مع الحكومة والأوساط الأكاديمية لدمج تكنولوجيا المعلومات الجغرافية مع البيانات الديموغرافية لتقييم جوانب ضعف المجتمع أمام الكوارث الطبيعية.
    in Ecuador, for instance, teachers' salaries were doubled after the adoption the Law on Intercultural Education (2008). UN ففي إكوادور مثلاً، تضاعفت مرتبات المدرسين بعد اعتماد القانون المتعلق بالتعليم المشترك بين الثقافات (2008).
    For instance, in Ecuador, an NGO, Tierra Caliente, in Santo Domingo de los Colorados strengthened its work with adolescents and advocated actively in the media for a positive proactive community stance towards adolescents. UN ففي إكوادور على سبيل المثال، قامت منظمة غير حكومية في سانتو دومينغو دي لوس كولورادوس، تسمى Tierra Caliente، بتكثيف عملها مع المراهقين وبتنفيذ أنشطة فعالة للدعوة في وسائط الإعلام من أجل اتخاذ موقف مجتمعي سبّاق وإيجابي حيال المراهقين.
    For example, in Ecuador, in one year 77 per cent of women in prisons were incarcerated for drug-related offences, compared with 33.5 per cent of men. UN ففي إكوادور مثلا، احتجزت في عام واحد 77 في المائة من النساء بسبب جرائم ذات صلة بالمخدرات مقارنة مع 33.5 في المائة من الرجال().
    in Ecuador, for example, where children over the age of 12 " may personally take legal action for the protection of their rights " , younger children may request assistance to protect their rights when action concerning their legal guardian is needed. UN ففي إكوادور مثلا، حيث يمكن للأطفال الذين يتجاوز عمرهم 12 عاماً أن يتخذوا شخصياً الإجراءات القانونية لحماية حقوقهم، يمكن للأطفال الصغار أن يطلبوا المساعدة لحماية حقوقهم عندما تكون هناك حاجة إلى إجراء يتعلق بوصيهم الشرعي().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus