| Carson, clear your mind and Think about the puddle jumper. | Open Subtitles | كارسون ، أخلى عقلك تماما و فكر فى مركباتنا |
| Think about what I've accomplished so far and then Think about how much more I could do. | Open Subtitles | فكر في ما أنجزته حتى الآن ثم فكر فى كل ما أستطيع فعله أكثر |
| Think about the person that you like right now in your mind. | Open Subtitles | فكر فى الشخص الذى انت مُعجب به الان فى عقلك |
| - Maybe you wanna lay off the sauce. - Think of it. | Open Subtitles | . ربما تحتاجين التوقف عن شرب الخمر . فكر فى هذا |
| They probably wrote it. Look, Think of it this way. | Open Subtitles | ربما هم من كتبوه أصغ,فكر فى الموضوع بهذه الطريقة |
| Think of all you have read and pondered over the years. | Open Subtitles | فكر فى كل ما قرأته و تأملته على مر السنين |
| I mean, she kind of has to say yes, right? Think about it. | Open Subtitles | أنا أقصد إنها فى ذلك الوضع لابد أن توافق فكر فى ذلك |
| But Think about it, at one point in history, two people had a conversation, a lot like this one, about the light bulb. | Open Subtitles | ولكن فكر فى الأمر، إنها نقطة واحدة هامة فى التاريخ شخصين أجروا هذه المحادثة كثيراً مثلما نفعل عن تصنيع اللمبات |
| Before you sacrifice yourself for him, Think about this, Hazara: | Open Subtitles | قبل أن تضحى بنفسك لأجله فكر فى هذا أيها الهازاري |
| We're talking about a different guy here, man. Think about it. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شخص مختلف هنا, يا رجل, فكر فى هذا |
| So Think about that next time you're spanking your pud. | Open Subtitles | إذن فكر فى المرة القادمة عندما تنظر الى مؤخرة أحد |
| Think about it. How did I get up here so quickly after your crash? | Open Subtitles | فكر فى الأمر، كيف جئت إلى هنا بسرعة بعد حادثك مباشرة؟ |
| Think about it. | Open Subtitles | فكر فى هذا الطريقة البسيطة التى يجب على الكائن الحى |
| Think of it as being reborn in your mom's womb. | Open Subtitles | فكر فى ذلك و كأنكِ تولدي من جديد من رحم امكِ |
| And Think of it, that vast hinterland and those 13 squabbling colonies, all ripe for the picking. | Open Subtitles | فكر فى هذا المناطق النائية الشاسعة و 13 مستعمرة اشجار كلهم جاهزين للحصد |
| Come to Think of it, our extradition laws are rather ambiguous. | Open Subtitles | فكر فى هذا قوانين تسليم المجرمين عندنا تتسم بالغموض |
| So Think of it as saving your son and.. | Open Subtitles | بالتالى فكر فى ذلك على انك تنقذ ابنك |
| I often Think of the precious looks Annie gives you. | Open Subtitles | غالبا ما فكر فى المشاهد الموثرة انى تعطيك. |
| Think of all the crazies that lived here. | Open Subtitles | فكر فى كل المجانين الذين كانوا يعيشون هنا |
| Think of our presence as a peaceful occupation for your protection as well as ours. | Open Subtitles | فكر فى وجودنا كاحتلال سلمي لاجل حمايتكم مثلنا تماما |
| You guys. Who thought of this cute idea? | Open Subtitles | أنتم شباب، من فكر فى هذه الفكرة الظريفه؟ |
| I don't think he ever thought of me as a man. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه فى يوم من الايام فكر فى كرجل |