"في أغراض الحجر الصحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • for quarantine
        
    • non-quarantine
        
    Mindful that the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment purposes is still increasing in some regions of the world, UN وإذ لا يفوته أن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن ما زال يتزايد في عدة مناطق من العالم،
    Recognising that methyl bromide use for quarantine and pre-shipment (QPS) purposes is a major use of an ozone-depleting substance that remains uncontrolled under the Montreal Protocol; UN إذ تدرك أن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن يشكل استخداماً كبيراً لمادة من المواد المستنفدة للأوزون التي ما زالت لا تخضع للرقابة بمقتضى بروتوكول مونتريال،
    The representative of the European Community observed that the continuing and increasing use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications should be regarded as one of the key challenges for the future of the Protocol. UN 86 - ذكر ممثل الجماعة الأوروبية أن استمرار استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن يجب أن ينظر إليه على أنه أحد التحديات المتعلقة بمستقبل البروتوكول.
    In addition to the exemption for feedstocks, the Protocol exempts methyl bromide used for quarantine and preshipment purposes, CFCs for essential uses and various chemicals for laboratory and analytical uses. UN علاوة على الإعفاءات كعوامل التصنيع، يعفي البروتوكول بروميد الميثيل المستخدم في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن، ومركبات الكربون الكلورية الفلورية للاستخدامات الحرجة ومواد كيميائية مختلفة لاستخدامات المختبرات والتحليل.
    The report confirms that Fiji has fulfilled its commitment to implement a methyl bromide import quota system for non-quarantine and preshipment uses, indicating that such a system commenced on 1 January 2006. UN ويؤكد التقرير أن فيجي أوفت بالتزامها بتنفيذ نظام لحصص الواردات من بروميد الميثيل لغير الاستخدام في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، مبينا أن هذا النظام بدأ في أول كانون الثاني/يناير 2006.
    XX/6: Actions by Parties to reduce methyl bromide use for quarantine and preshipment purposes and related emissions UN 20/6: الإجراءات التي تتخذها الأطراف لخفض استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن وما يتصل بذلك من إنبعاثات
    Acknowledging the efforts made by Parties to phase out or reduce the use and emissions of methyl bromide for quarantine and pre-shipment purposes whether through adoption of alternatives or the use of recapture technologies, UN واعترافاً منه بالجهود التي بذلتها عدة أطراف للتخلص التدريجي من استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن أو لخفضه وخفض إنبعاثات تلك المادة، سواء عن طريق اعتماد بدائل لتلك المادة أو استخدام تكنولوجيات الاسترجاع،
    To request the Technology and Economic Assessment Panel to conduct an assessment of the normative authorization of the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment, feedstock and wooden pallet fumigation in order to prevent the discretionary use of methyl bromide and avert the risk that such use might overshadow the efforts made to reduce methyl bromide consumption in agriculture; UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إجراء تقييم للترخيص المعياري لاستخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن وكمواد وسيطة وفي تطهير الألواح الخشبية من أجل منع الاستخدام الاختياري لبروميد الميثيل، ولتلافي خطر مثل هذا الاستخدام بما ينطوي عليه من التقليل من أثر الجهود التي تبذل لتخفيض استهلاك بروميد الميثيل في الزراعة،
    The Committee therefore agreed to note that Panama had submitted revised data for 2004 which corrected its previous data on methyl bromide imports used for quarantine and preshipment uses, and that the revised data placed the Party in compliance with the Protocol's control measures in 2004. UN 166- وبناء على ذلك وافقت اللجنة على أن تشير إلى أن بنما قد قدمت بياناتها عن عام 2004 وصححت بياناتها السابقة عن واردات بروميد الميثيل المستخدمة في أغراض الحجر الصحي واستخدامات ما قبل الشحن، وأن تلك البيانات المنقحة وضعت الطرف في حالة امتثال مع تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول في عام 2004.
    The Secretariat informed the Party that it understood those provisions to mean that methyl bromide imported in a given year should be included in the calculation of a Party's controlled consumption level for that year, while the amount used for quarantine and preshipment applications in that year should not. UN 264- قامت الأمانة بإبلاغ الطرف بأنها تفهم من هذه الأحكام أنه ينبغي إدراج بروميد الميثيل المستورد في سنة معينة في حساب مستوى الاستهلاك الخاضع للرقابة لذلك الطرف في تلك السنة، في حين ينبغي ألا تدرج الكمية المستخدمة في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في تلك السنة في ذلك الحساب.
    The Co-Chair recalled that the European Community had put forth at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group a draft decision aimed at reducing the amount of methyl bromide used for quarantine and pre-shipment purposes. UN 92 - أشار الرئيس المشارك إلى أن الجماعة الأوروبية كانت قد طرحت في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر يهدف إلى خفض كمية بروميد الميثيل المستخدمة في أغراض الحجر الصحي الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
    1. To urge those Parties that have not yet done so to report data on the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications, as required under paragraph 3 of Article 7, by April 2009 and to report such data in accordance with existing Protocol requirements and decisions annually thereafter; UN 1 - أن يحث الأطراف التي لم تبلّغ بياناتها عن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، وفق المطلوب في الفقرة 3 من المادة 7، أن تفعل ذلك بحلول نيسان/أبريل 2009، وأن تقدم تلك البيانات سنوياً بعد ذلك؛
    3. To request the Implementation Committee to consider the reporting of methyl bromide used for quarantine and pre-shipment applications under paragraph 3 of Article 7, in accordance with the Non-Compliance Procedure of the Montreal Protocol; UN 3 - أن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تنظر في المعلومات المبلغ عنها عن بروميد الميثيل المستخدم في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، بموجب الفقرة 3 من المادة 7، وفقا لإجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال؛
    (a) A description of the majority of the volumes of methyl bromide used for quarantine and pre-shipment applications, by the major uses and target pests; UN (أ) وصفا لغالبية أحجام بروميد الميثيل المستخدمة في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، حسب أوجه الاستخدام الرئيسية والآفات المستهدفة؛
    (d) Illustrative examples of regulations or other relevant measures that directly affect the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment treatment (including information requested in decision X/11); UN (د) أمثلة توضيحية للوائح أو غيرها من التدابير ذات الصلة التي تؤثر مباشرة على استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن (بما في ذلك المعلومات المطلوبة في المقرر 10/11)؛
    D. Draft decision on actions by Parties to reduce methyl bromide use for quarantine and preshipment purposes and related emissions to protect the ozone layer and the safety of workers (submitted by the European Community, Mexico and Switzerland) UN دال - مشروع مقرر بشأن التدابير التي تتخذها الأطراف لخفض استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن وما يتصل بهذا الاستخدام من انبعاثات، وذلك حمايةً لطبقة الأوزون ولسلامة العاملين (مقدّم من الجماعة الأوروبية وسويسرا والمكسيك)
    Recognizing current data gaps and the need for better information to monitor and analyse trends in quarantine and pre-shipment use and further to identify opportunities for reducing global amounts of methyl bromide required for quarantine and pre-shipment applications under the Montreal Protocol, UN وإذ يدرك الفجوات الحالية في البيانات وللحاجة إلى معلومات أفضل لرصد وتحليل الاتجاهات في استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، وتعزيزاً لتحديد الفرص لخفض الكميات العالمية من بروميد الميثيل المعفاة للاستخدام في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن بموجب بروتوكول مونتريال،
    With regard to its commitment contained in decision XVII/33 to monitor its existing licensing system, the Party has developed a new reporting system for importers and distributors of methyl bromide, which improves its ability to distinguish accurately between methyl bromide for quarantine and pre-shipment and non-quarantine and preshipments uses. UN 106- وفيما يتعلق بالتزامها الوارد في المقرر 17/33 بأن ترصد نظم تراخيصها القائم، فقد وضع الطرف نظاما جديدا للإبلاغ من أجل الجهات المستوردة والموزعة لبروميد الميثيل، يعمل على تحسين قدرتها على التمييز بدقة بين بروميد الميثيل من أجل الاستخدام في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن وفي غير أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    With regard to its commitment contained in decision XVII/33 to monitor its existing licensing system, the Party has developed a new reporting system for importers and distributors of methyl bromide, which improves its ability to distinguish accurately between methyl bromide for quarantine and pre-shipment and non-quarantine and preshipments uses. UN 122- وفيما يتعلق بالتزامها الوارد في المقرر 17/33 بأن ترصد نظم تراخيصها القائم، فقد وضع الطرف نظاما جديدا للإبلاغ من أجل الجهات المستوردة والموزعة لبروميد الميثيل، يعمل على تحسين قدرتها على التمييز بدقة بين بروميد الميثيل من أجل الاستخدام في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن وفي غير أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Recalling that Article 7 of the Montreal Protocol requires Parties to report on the annual amount of methyl bromide used for quarantine and pre-shipment applications and that decision XI/13 urges Parties to implement procedures to monitor the uses of methyl bromide by commodity and quantity for quarantine and pre-shipment, UN وإذ يشير إلى أن المادة 7 من بروتوكول مونتريال تتطلب من الأطراف الإبلاغ عن الكمية السنوية من بروميد الميثيل المستخدمة في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، وأن المقرر 11/13 يحث الأطراف على تنفيذ الإجراءات الرامية إلى رصد استخدام بروميد الميثيل، حسب السلع والكميات، في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن،
    The report confirms that Fiji has fulfilled its commitment to implement a methyl bromide import quota system for non-quarantine and preshipment uses, indicating that such a system commenced on 1 January 2006. UN ويؤكد التقرير أن فيجي أوفت بالتزامها بتنفيذ نظام لحصص الواردات من بروميد الميثيل لغير الاستخدام في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، مبينا أن هذا النظام بدأ في أول كانون الثاني/يناير 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus