"في اللجنة السادسة التابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Sixth Committee of the
        
    • to the Sixth Committee of the
        
    In its view, it would be best to keep the topic under consideration in the Sixth Committee of the General Assembly until the subject was deemed ripe for precise formulation and incorporation into a binding instrument. UN وترى أنه قد يكون من الأفضل أن يبقي الموضوع قيد النظر في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة حتى يُرتأى أن الموضوع قد أصبح مُعدّا لكي يصاغ صياغة دقيقة ويُدرج في صك ملزم.
    The draft convention has been discussed at length in the Sixth Committee of the General Assembly. UN وقد نوقش مشروع الاتفاقية مناقشة مستفيضة في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة.
    78. Recent discussions in the Sixth Committee of the General Assembly illustrate the divergence of views on this issue. UN 78 - وتوضح المناقشات الأخيرة في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة اختلاف الآراء بشأن هذه المسألة.
    The Czech Republic has demonstrated its interest in this subject matter by making a number of oral statements pertaining to this part of the Commission’s work over the last few years in the Sixth Committee of the General Assembly. UN وقد أظهرت الجمهورية التشيكية اهتمامها بهذا الموضوع بأن أدلت بعدد من البيانات الشفوية المتصلة بهذا الجزء من عمل اللجنة عبر السنوات القليلة الماضية في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة.
    1994-1997 Member, Russian delegation to the Sixth Committee of the General Assembly and the Special Committee on the Charter UN 1994-1997 مندوب الاتحاد الروسي في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بالميثاق
    Their replies to the questionnaire prepared by the Commission in 1999 and their statements in the Sixth Committee of the General Assembly also demonstrate the variety of criteria on which a classification of unilateral acts could be based. UN إذ تتضح من ردودها على الاستبيان الذي أعدته اللجنة في عام 1999 والبيانات التي أدلى بها ممثلوها في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، مجموعة متنوعة من المعايير التي يمكن تصنيف الأفعال الانفرادية على أساسها.
    Subsequently, they were debated in the Sixth Committee of the General Assembly (Legal Questions). UN ونوقشت تلك المواد عقب ذلك في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة (المسائل القانونية).
    This automatic quality is lacking in the proposed new criminal court, which cannot therefore become another of the " judicial organs " of the Organization, as contemplated in the text bracketed in article 2 of the draft and as suggested by a number of representatives who spoke on the matter in the Sixth Committee of the General Assembly. UN وهذه التلقائية تشكل عيبا بالنسبة للمحكمة الجنائية الجديدة، التي لا يمكن اعتبارها بذلك أداة من اﻷدوات القضائية لﻷمم المتحدة، وهو ما يهدف اليه النص الموضوع بين قوسين معقوفين في المادة ٢ من المشروع وكذلك عدد من الممثلين الذين أعربوا عن رأيهم بصدد هذه النقطة في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة.
    However, the Government will refer its views on the surrender of its jurisdiction of such crimes to an international criminal tribunal/court to the ongoing debate on the establishment of such a body in the Sixth Committee of the General Assembly. UN غير أنها ستحيل إلى المناقشة الجارية في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة بشأن إنشاء هذه الهيئة، آراءها بشأن التنازل عن ولايتها على هذه الجرائم إلى محكمة/هيئة قضائية دولية.
    Several comments were made on those articles in the Sixth Committee of the General Assembly during the examination of the Commission's report. UN وكانت هناك عدة تعليقات على هذه المواد في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، عند النظر في تقرير اللجنة().
    In that report he provided an overview of the comments of States and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, made in the Sixth Committee of the General Assembly, on the work undertaken by the Commission thus far. UN وقدم في ذلك التقرير نظرة عامة عن التعليقات التي أبدتها الدول والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة بشأن ما اضطلعت به لجنة القانون الدولي من أعمال حتى ذلك الحين.
    See Report of the International Law Commission on the work of its forty-seventh session (1995), Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its fiftieth session prepared by the Secretariat (A/CN.4/472/Add.1), E. The law and practice relating to reservations to treaties, paras. 143-174. UN )٢١( انظر: تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين، موجز مواضيعي للمناقشة التي دارت في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها الخمسين أعدته اﻷمانة العامة، A/CN.4/472/Add.1، " هاء - القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " ، الفقرات من ١٤٣ الى ١٧٤.
    Special note should also be taken of the second report of Special Rapporteur Spiropoulos, which, in its analysis of the positions maintained by representatives of States in the Sixth Committee of the General Assembly, cited in particular the statements made by the representative of Belgium (Mr. Van Glabbeke) and the representative of the Netherlands (Mr. Röling). UN ومن ثم يتعين الرجوع بوجه خاص إلى التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص سبيروبولوس، الذي أشار بوجه خاص، في معرض تحليل المواقف التي اتخذها ممثلو الدول في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، إلى مداخلة ممثل بلجيكا (السيد فان غلابيك) ومداخلة ممثل هولندا (السيد رولينغ).
    - The necessity of not calling into question the rules in the Vienna Conventions, in keeping with the Commission's constant position, which from the outset of its work on the topic had firmly followed this course, to the consistent approval of the vast majority of the States in the Sixth Committee of the General Assembly; UN - ضرورة عدم التشكيك في القواعد الواردة في اتفاقيتي فيينا، وفقا لموقف اللجنة الثابت في هذا الشأن، وهو تمسكها بهذا المبدأ التوجيهي منذ بداية أعمالها المتعلقة بهذا الموضوع(29)، وهو مبدأ تقره باستمرار الغالبية العظمى للدول الممثلة في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة.
    72. In 2009, in their general observations in the Sixth Committee of the General Assembly, most Member States affirmed that the principle of universal jurisdiction was enshrined in international law and constituted an important tool in fighting impunity for serious international crimes. UN 72 - وفي عام 2009، أكد معظم الدول الأعضاء في الملاحظات العامة التي أبدتها في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة أن مبدأ الولاية القضائية العالمية مكرس في القانون الدولي ويشكل أداة هامة في مكافحة الإفلات من العقاب فيما يتعلق بالجرائم الدولية الخطيرة().
    Cuba reiterates the view expressed by the Non-Aligned Movement in its letter of 26 April 2007 addressed to the President of the General Assembly at its sixty-first session, as well as in the intervention of the Movement in the general debate on the rule of law at the national and international levels in the Sixth Committee of the General Assembly of the United Nations on 25 October 2007. UN تؤكد كوبا وجهة النظر التي أعربت عنها حركة عدم الانحياز في رسالتها المؤرخة 26 نيسان/أبريل 2007 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، وكذلك في الكلمة التي ألقتها الحركة في المناقشة العامة المتعلقة بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي التي جرت في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Head of the French delegation to the Sixth Committee of the General Assembly (1998-2004); UN رئيــس الوفـد الفرنسي في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة (1998-2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus