"في المناطق الرئيسية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in key areas
        
    • major areas
        
    Such illegal Israeli practices have been especially concentrated in key areas in and around Occupied East Jerusalem. UN وهذه الممارسات الإسرائيلية غير المشروعة تتركز بصفة خاصة في المناطق الرئيسية في القدس الشرقية وفي محيطها.
    - To support the Ivoirian authorities to extend effective State administration and strengthen public administration in key areas throughout the country, at the national and local level, UN - دعم السلطات الإيفوارية في إدارة الدولة على نحو فعال وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في جميع أنحاء البلد، على الصعيدين الوطني والمحلي،
    - To support the Ivoirian authorities to extend effective State administration and strengthen public administration in key areas throughout the country, at the national and local level, UN - دعم السلطات الإيفوارية في إدارة الدولة على نحو فعال وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في جميع أنحاء البلد، على الصعيدين الوطني والمحلي،
    - To support the Ivorian authorities in extending effective State administration and strengthening public administration in key areas throughout the country, at the national and local levels; UN - دعم السلطات الإيفوارية في إدارة الدولة على نحو فعال وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في جميع أنحاء البلد، على الصعيدين الوطني والمحلي،
    6. Estimated fertility rates and percentage change, world major areas UN ٦ - معـــدلات الخصـــوبة المقــدرة والنسبة المئوية للتغير في المناطق الرئيسية في العالم، ١٩٨٠ -١٩٨٥ ،
    The Council concurs with the Secretary-General's view that a key aspect of the overall approach on Sierra Leone is the continued provision of security by the Mission in key areas of the country. UN ويتفق مجلس الأمن مع الأمين العام في الرأي بأن أحد الجوانب الرئيسية للنهج الشامل المتبع في سيراليون يتمثل في استمرار قيام البعثة بتوفير الأمن في المناطق الرئيسية في البلد.
    Key staff, in particular the senior leadership and its political and legal advisers, as well as from the civilian component and the administration, would be identified and deployed in key areas as early as possible. UN وسيتم تحديد الموظفين الرئيسيين، لا سيما من القيادة العليا ومستشاريهم السياسيين والقانونيين، فضلا عن العنصر المدني والإدارة، ونشرهم في المناطق الرئيسية في أقرب وقت ممكن.
    United Nations entities have worked in close cooperation, especially in the areas of governance, constitutional review, elections, rule of law, police, and justice and corrections, as well as security, and human rights, including advocacy for the protection of internally displaced persons in key areas in southern and central Somalia, and for disengaged combatants. UN وعملت كيانات الأمم المتحدة في ظل تعاون وثيق، لا سيما في مجالات الحوكمة، ومراجعة الدستور، والانتخابات، وسيادة القانون، والشرطة، والعدالة والمؤسسات الإصلاحية، إضافة إلى الأمن وحقوق الإنسان، بما في ذلك الدعوة لحماية المشردين داخليا في المناطق الرئيسية في جنوب ووسط الصومال، ولصالح المقاتلين السابقين.
    :: Provision of advice to representatives of line ministries, including 24 meetings to support the Ivorian authorities to extend and re-establish effective State administration and strengthen public administration in key areas throughout the country UN :: إسداء المشورة إلى ممثلي الوزارات التنفيذية بما يشمل عقد 24 اجتماعا لدعم سلطات كوت ديفوار من أجل توسيع نطاق إدارة الدولة وإعادة إرسائها فعليا، وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في شتى أرجاء البلد
    Provision of advice to representatives of line ministries, including 24 meetings to support the Ivorian authorities in their extension and re-establishment of effective State administration and to strengthen public administration in key areas throughout the country UN إسداء المشورة إلى ممثلي الوزارات التنفيذية، وشمل ذلك عقد 24 اجتماعا لدعم سلطات كوت ديفوار من أجل توسيع نطاق إدارة الدولة وإعادة إرسائها فعليا، وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في شتى أرجاء البلد
    :: Provision of advice to representatives of line ministries, including 24 meetings to support the Ivorian authorities in their extension and re-establishment of effective State administration and to strengthen public administration in key areas throughout the country UN :: إسداء المشورة إلى ممثلي الوزارات التنفيذية بما يشمل عقد 24 اجتماعا لدعم سلطات كوت ديفوار من أجل توسيع نطاق إدارة الدولة وإعادة إرسائها فعليا، وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في شتى أرجاء البلد
    Provision of advice to representatives of line ministries, including 24 meetings to support the Ivorian authorities to extend and re-establish effective State administration and strengthen public administration in key areas throughout the country UN إسداء المشورة إلى ممثلي الوزارات التنفيذية بما يشمل عقد 24 اجتماعا لدعم سلطات كوت ديفوار من أجل توسيع نطاق إدارة الدولة وإعادة إرسائها فعليا، وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في شتى أرجاء البلد
    :: Provision of advice to representatives of line ministries, including weekly meetings to support local authorities to extend and re-establish effective State administration and strengthen public administration in key areas throughout the country UN :: إسداء المشورة إلى ممثلي الوزارات التنفيذية بما يشمل عقد اجتماعات أسبوعية لدعم السلطات المحلية من أجل توسيع نطاق الإدارة الفعالة للدولة وإعادة ترسيخها وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في جميع أنحاء البلد
    - To support the Ivorian authorities in extending and reestablishing effective State administration and strengthening public administration in key areas throughout the country, at the national and local levels, as well as the implementation of the unfinished aspects of the Ouagadougou Agreements as they relate to the reunification of the country; UN - تقديم الدعم للسلطات الإيفوارية في توسيع نطاق إدارة الدولة وإعادة إرسائها بشكل فعال، وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في جميع أنحاء البلد، على الصعيدين الوطني والمحلي، وتنفيذ جوانب اتفاقات واغادوغو المتصلة بإعادة توحيد البلد التي لم يكتمل تنفيذها بعد؛
    - To support the Ivorian authorities to extend and re-establish effective State administration and strengthen public administration in key areas throughout the country, at the national and local levels, as well as the implementation of the unfinished aspects of the Ouagadougou Agreements as they relate to the reunification of the country, UN - تقديم الدعم للسلطات الإيفوارية من أجل توسيع نطاق إدارة الدولة وإعادة إرسائها فعليا، وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في جميع أنحاء البلد، على الصعيدين الوطني والمحلي، فضلاً عن تنفيذ جوانب اتفاقات واغادوغو المتصلة بإعادة توحيد البلد، التي لم يكتمل تنفيذها بعد،
    - To support the Ivorian authorities to extend and re-establish effective State administration and strengthen public administration in key areas throughout the country, at the national and local levels, as well as the implementation of the unfinished aspects of the Ouagadougou Agreements as they relate to the reunification of the country, UN - تقديم الدعم للسلطات الإيفوارية من أجل توسيع نطاق إدارة الدولة وإعادة إرسائها فعليا، وتعزيز الإدارة العامة في المناطق الرئيسية في جميع أنحاء البلد، على الصعيدين الوطني والمحلي، فضلاً عن تنفيذ جوانب اتفاقات واغادوغو المتصلة بإعادة توحيد البلد، التي لم يكتمل تنفيذها بعد،
    (o) New methodological and substantive tools developed and disseminated in key areas of sustainable human settlements development: urban governance, municipal finance, elected leadership, local economic development, slum improvement and shelter development. UN (س) أدوات فنية ومنهجية جديدة تطور وتوزع في المناطق الرئيسية في المجالات الرئيسية لتنمية المستوطنات البشرية المستدامة: أسلوب الإدارة الحضري، تمويل مجالس المدن، القيادات المنتخبة، التنمية الاقتصادية المحلية، النهوض بالأحياء الفقيرة وتطوير المأوى.
    Phase 1 (2009-2011) involves the reorganization, training, equipping, and predeployment of FARDC units in key areas across the country to respond to contingencies such as the recent events in Equateur Province. UN وتشمل المرحلة الأولى (الممتدة من عام 2009 إلى عام 2011) إعادة تنظيم وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وتدريبها وتجهيزها ونشرها الأوّلي في المناطق الرئيسية في جميع أنحاء البلد للاستجابة لحالات الطوارئ مثل الأحداث الأخيرة التي وقعت في مقاطعة إكواتور.
    Table 6. Estimated fertility rates and percentage change, world major areas and regions, 1980-1985, 1985-1990 and 1990-1995 a/ UN الجدول ٦ - معــدلات الخصوبــة المقدرة والنسبة المئوية للتغير في المناطق الرئيسية في العالم، ١٩٨٠-١٩٨٥، ١٩٨٥-١٩٩٠، ١٩٩٠-١٩٩٥)أ(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus