"في سباق مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a race against
        
    • in a race with
        
    • working against
        
    Everybody should be aware that in this area the community of nations finds itself in a race against time. UN وعلى الجميع أن يدرك أن بلدان العالم تجد نفسها اليوم في سباق مع الزمن في هذا المجال.
    We are in a race against time in reaching out to these people with the required assistance. UN ونحن في سباق مع الزمن لإيصال المساعدات اللازمة إلى هؤلاء الناس.
    And it will kill the future unless we do more to fight it, for we are in a race against time. UN وسيقضي على المستقبــل ما لم نبــذل جهــدا أكبر لمكافحته، لأننا في سباق مع الزمن.
    We are now in a race with time in our attempt to bring about a genuine reform of the United Nations to match the demands of the new era. UN ونحن اﻵن في سباق مع الزمن في محاولتنا لتحقيق إصلاح حقيقي لﻷمم المتحدة يتماشى مع متطلبات الحقبة الجديدة.
    It is a commitment we have assumed and we are working against time to fulfil it properly. UN وهو التزام تحملناه، ونحن نعمل في سباق مع الزمن للوفاء به بصورة مناسبة.
    We are in a race against time to eradicate the global scourge of undernutrition. UN ونحن في سباق مع الزمن من أجل القضاء على البلاء العالمي المتمثل في نقص التغذية.
    We're in a race against time to hold onto what makes us human. Open Subtitles نحن في سباق مع الزمن لتمسّك بما يجعلنا إنسان
    Opportunities never last long here, so coastal hunters are always in a race against time. Open Subtitles الفرص لا تدوم طويلًا هنا لذا فصيّادو السواحل دائمًا في سباق مع الزمن
    Not to place any undue pressure on you and your team but we're in a race against motivated individuals. Open Subtitles حسناً، لا أريد الضغط عليك وعلى فريقك، لكننا في سباق مع أفراد متحفزين للغاية.
    " Under the right-wing Government, the process of land confiscation and settlement building has been accelerated, as if they were operating in a race against time. UN " ازداد اﻹسراع في عملية مصادرة اﻷراضي وبناء المستوطنات في ظل الحكومة اليمينية، كما لو كانوا في سباق مع الوقت.
    31. Haiti is currently engaged in a race against the clock to prepare for the hurricane season. UN 31 - تعمل هايتي حاليا في سباق مع الزمن للاستعداد لموسم الأعاصير.
    But we all knew we were in a race against time. Open Subtitles لكننا جميعاً كنا في سباق مع الزمن
    We are genuinely in a race against time. UN نحن في سباق مع الزمن.
    We are presently engaged in a race against the clock. UN إننا نمضي في سباق مع الزمن.
    80. The least developed countries were in a race against time to bolster their food security, given their rapidly expanding urban populations and declining agricultural productivity. UN 80 - وأشار إلى أن أقل البلدان نمواً في سباق مع الزمن لدعم أمنها الغذائي، مع التسليم بزيادة سكانها في المناطق الحضرية بسرعة وانخفاض إنتاجيتها الزراعية.
    I fear that we are in a race against time in our region. The stark choice is that South-Eastern Europe will become either a valuable bridge between Europe and vital areas to the East or it will become the beachhead of organized crime trying to reach Europe. UN إنني أخشى أننا في سباق مع الزمن في منطقتنا فالخيار الواضح هو أن تصبح منطقة جنوب شرق أوروبا إما جسرا قيما بين أوروبا والمناطق الحيوية إلى الشرق، أو أن تصبح نقطة انطلاق للجريمة المنظمة التي تحاول الوصول إلى أوروبا.
    I am in a race against time. Open Subtitles أنا في سباق مع الزمن
    United Nations reform is a pressing issue; we are indeed in a race with time. UN فإصلاح الأمم المتحدة مسألة ملحة فعلا؛ ونحن في الواقع في سباق مع الزمن.
    Such results can be, and must be, replicated worldwide, because when it comes to preventing tobacco-related illnesses and death, we are in a race with time, a race we cannot afford to lose. UN ويمكن تكرير تلك النتائج، بل يجب تكريرها على نطاق العالم، لأننا في سباق مع الزمن، حينما يتعلق الأمر بالوقاية من الأمراض والوفيات المتصلة بالتبغ، وهو سباق لا يمكن أن نحتمل الخسارة فيه.
    Seems we're in a race with the Americans now. Open Subtitles يبدو أننا في سباق مع الأمريكيين الآن.
    In diagnostics, you're always working against the clock. Open Subtitles في علم التشخيص نعمل دائماً في سباق مع الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus